Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What About Livingstone, исполнителя - ABBA.
Дата выпуска: 31.12.2013
Язык песни: Английский
What About Livingstone?(оригинал) | Как насчёт Ливингстона?(перевод на русский) |
Went to buy me a paper | Я пошла купить себе газету |
At the local newsstand | В местный киоск |
And then I heard them | И услышала, |
Laugh and say | Как все смеялись и говорили: |
- | - |
"Look, they're gonna go flying | "Послушайте, они собираются полететь |
Way up to the moon now | На самую Луну. |
Hey, what's it good for anyway?" | Хей, зачем это надо?" |
So I said, "Fellas | И я сказала: "Ребята, |
Like to ask you a thing if I may" | Я хочу спросить вас кое о чём, если позволите". |
- | - |
"What about Livingstone? | "Как насчёт Ливингстона? |
What about all those men | Как насчёт всех тех людей, |
Who have sacrificed | Которые пожертвовали |
Their lives to lead the way?" | Своими жизнями, чтобы проложить новые пути?" |
- | - |
"Tell me, wasn't it worth the while | "Скажите мне, стоило ли это труда – |
Traveling up the Nile? | Путешествовать вверх по Нилу? |
Putting themselves on test? | Подвергать себя испытаниям? |
Didn't that help the rest? | Помогло ли это другим? |
Wasn't it worth it then? | Стоило ли оно того? |
What about Livingstone?" | Как насчёт Ливингстона?" |
- | - |
And all of those fellas | И все эти ребята |
At the local newsstand | В газетном киоске |
Didn't know what to answer | Не знали, что ответить |
Or what to say | Или что сказать. |
- | - |
So I told them about him | И тогда я рассказала им о нём, |
That he was just like | Что он был как |
One of those spacemen in his way | Один из тех астронавтов в своём деле. |
And if you laugh at them | И если вы смеетесь над ними, |
Then there's only a thing I can say | То я могу сказать вам только одно: |
- | - |
"What about Livingstone? | "Как насчёт Ливингстона? |
What about all those men | Как насчёт всех тех людей, |
Who have sacrificed | Которые пожертвовали |
Their lives to lead the way?" | Своими жизнями, чтобы проложить новые пути?" |
- | - |
"Tell me, wasn't it worth the while | "Скажите мне, стоило ли это труда – |
Traveling up the Nile? | Путешествовать вверх по Нилу? |
Putting themselves on test? | Подвергать себя испытаниям? |
Didn't that help the rest? | Помогло ли это другим? |
Wasn't it worth it then?" | Стоило ли оно того? |
- | - |
"What about Livingstone? | "Как насчёт Ливингстона? |
What about all those men | Как насчёт всех тех людей, |
Who have sacrificed | Которые пожертвовали |
Their lives to lead the way?" | Своими жизнями, чтобы проложить новые пути?" |
- | - |
"Tell me, wasn't it worth the while | "Скажите мне, стоило ли это труда – |
Traveling up the Nile? | Путешествовать вверх по Нилу? |
Putting themselves on test? | Подвергать себя испытаниям? |
Didn't that help the rest? | Помогло ли это другим? |
Wasn't it worth it then?" | Стоило ли оно того? |
- | - |
"What about Livingstone? | "Как насчёт Ливингстона? |
What about all those men | Как насчёт всех тех людей, |
Who have sacrificed | Которые пожертвовали |
Their lives to lead the way?" | Своими жизнями, чтобы проложить новые пути?" |
- | - |
What About Livingstone(оригинал) |
Went to buy me a paper at the local news — stand |
And then I heard them laugh and say |
Look, they’re gonna go flying way up to the moon now |
Hey, what’s it good for anyway? |
So I said fellas, like to ask you a thing if I may |
What about Livingstone? |
What about all those men? |
Who have sacrificed their lives to lead the way |
Tell me, wasn’t it worth the while |
Travelling up the Nile |
Putting themselves on test |
Didn’t that help the rest? |
Wasn’t it worth it then? |
What about Livingstone? |
And all of those fellas at the local news — stand |
Didn’t know what to answer or what to say |
So I told them about him, that he was just like |
One of those spacemen in his way |
And if you laugh at them |
Then there’s only a thing I can say |
What about Livingstone? |
What about all those men? |
Who have sacrificed their lives to lead the way |
Tell me, wasn’t it worth the while |
Travelling up the Nile |
Putting themselves on test |
Didn’t that help the rest? |
Wasn’t it worth it then? |
What about Livingstone? |
(Didn't he do it, well didn’t he?) |
What about all those men? |
(Didn't he do it, well didn’t he?) |
Who have sacrificed their lives to lead the way |
Tell me, wasn’t it worth the while |
(Didn't he do it, well didn’t he?) |
Travelling up the Nile |
(Didn't he do it, well didn’t he?) |
Putting themselves on test |
Didn’t that help the rest? |
(Didn't he do it, well didn’t he?) |
Wasn’t it worth it then? |
What about Livingstone? |
(Didn't he do it, well didn’t he?) |
What about all those men? |
(Didn't he do it, well didn’t he?) |
А Как Насчет Ливингстона(перевод) |
Пошел купить мне газету в местных новостях — стоять |
А потом я услышал, как они смеются и говорят |
Смотри, они сейчас полетят на Луну |
Эй, а для чего это нужно? |
Итак, я сказал, ребята, хотел бы спросить вас кое о чем, если я могу |
А Ливингстон? |
А как насчет всех этих мужчин? |
Кто пожертвовал своей жизнью, чтобы идти впереди |
Скажи мне, разве это не стоило |
Путешествие вверх по Нилу |
Проверяем себя |
Остальным это не помогло? |
Разве оно того не стоило? |
А Ливингстон? |
И все эти ребята из местных новостей — встаньте |
Не знал, что ответить или что сказать |
Так что я рассказал им о нем, что он был совсем как |
Один из тех космонавтов на его пути |
И если вы смеетесь над ними |
Тогда есть только одна вещь, которую я могу сказать |
А Ливингстон? |
А как насчет всех этих мужчин? |
Кто пожертвовал своей жизнью, чтобы идти впереди |
Скажи мне, разве это не стоило |
Путешествие вверх по Нилу |
Проверяем себя |
Остальным это не помогло? |
Разве оно того не стоило? |
А Ливингстон? |
(Разве он не сделал это, не так ли?) |
А как насчет всех этих мужчин? |
(Разве он не сделал это, не так ли?) |
Кто пожертвовал своей жизнью, чтобы идти впереди |
Скажи мне, разве это не стоило |
(Разве он не сделал это, не так ли?) |
Путешествие вверх по Нилу |
(Разве он не сделал это, не так ли?) |
Проверяем себя |
Остальным это не помогло? |
(Разве он не сделал это, не так ли?) |
Разве оно того не стоило? |
А Ливингстон? |
(Разве он не сделал это, не так ли?) |
А как насчет всех этих мужчин? |
(Разве он не сделал это, не так ли?) |