| My, my, at Waterloo Napoleon did surrender | Ах, ах, как Бонапарт склонил главу у Ватерлоо, |
| Oh yeah, and I have met my destiny in quite a similar way | Да, и я свой приговор узнала в схожем вихре дней. |
| The history book on the shelf | Том летописей — на полке, как затменье, |
| Is always repeating itself | Вновь прежние картины повторяет без конца. |
| |
| Waterloo - I was defeated, you won the war | Ватерлоо — я пала, а ты одержал победу в битве страсти. |
| Waterloo - Promise to love you for ever more | Ватерлоо — даю обет: твоя любовь пребудет вечно. |
| Waterloo - Couldn't escape if I wanted to | Ватерлоо — ни бежать, ни вырваться мне из этого круга. |
| Waterloo - Knowing my fate is to be with you | Ватерлоо — ведь знаю: судьба моя — быть с тобой навек. |
| Waterloo - Finally facing my Waterloo | Ватерлоо — и вот стою пред собственной гибельной развязкой. |
| |
| My, my, I tried to hold you back but you were stronger | Ах, ах, я тщетно удержать тебя пыталась, но ты крепче ветра. |
| Oh yeah, and now it seems my only chance is giving up the fight | Да, теперь, похоже, единственный мой выход — сдаться милосердию любви. |
| And how could I ever refuse | И как могла бы я сказать «нет» — когда зовёт судьба? |
| I feel like I win when I lose | Я проигрываю — но в этом поражении таится моя победа. |
| |
| Waterloo - I was defeated, you won the war | Ватерлоо — я пала, а ты одержал победу в битве страсти. |
| Waterloo - Promise to love you for ever more | Ватерлоо — даю обет: твоя любовь пребудет вечно. |
| Waterloo - Couldn't escape if I wanted to | Ватерлоо — ни бежать, ни вырваться мне из этого круга. |
| Waterloo - Knowing my fate is to be with you | Ватерлоо — ведь знаю: судьба моя — быть с тобой навек. |
| Waterloo - Finally facing my Waterloo | Ватерлоо — и вот стою пред собственной гибельной развязкой. |
| |
| So how could I ever refuse | Так как же я могла бы воспротивиться зову? |
| I feel like I win when I lose - | Я проигрываю — но в этом поражении таится моя победа. |
| |
| Waterloo - Couldn't escape if I wanted to | Ватерлоо — ни бежать, ни вырваться мне из этого круга. |
| Waterloo - Knowing my fate is to be with you | Ватерлоо — ведь знаю: судьба моя — быть с тобой навек. |
| Waterloo - Finally facing my Waterloo | Ватерлоо — и вот стою пред собственной гибельной развязкой. |
| |