| - | - |
| I've been cheated by you since I don't know when | Ты меня обманул, уж не вспомню когда, |
| So I made up my mind, it must come to an end | Но решила тогда — не прощу никогда. |
| Look at me now, will I ever learn? | Взгляни на меня, поумнею ли? |
| I don't know how but I suddenly lose control | Не знаю, что так, но внезапно теряюсь я, |
| There's a fire within my soul | А в душе — алая заря. |
| Just one look and I can hear a bell ring | Один взгляд — и я спешу под венец, |
| One more look and I forget everything, o-o-o-oh | Один взгляд — и вот прощен мой подлец... |
| - | - |
| Mamma mia, here I go again | Mamma Mia, опять за старое! |
| My my, how can I resist you? | Родной, я не возражаю. |
| Mamma mia, does it show again? | Mamma Mia, опять все та же песня! |
| My my, just how much I've missed you | Родной, как же я скучала! |
| Yes, I've been brokenhearted | Да, ты разбил мне сердце |
| Blue since the day we parted | Тем, что сказал в тот вечер? |
| Why, why did I ever let you go? | Но как, как могла прогнать тебя? |
| Mamma mia, now I really know, | Mamma Mia, теперь поняла, |
| My my, I could never let you go. | Тебя никому б не отдала... |
| - | - |
| I've been angry and sad about the things that you do | Я была так грустна и зла на тебя, |
| I can't count all the times that I've told you we're through | А вослед прокричала "Прощай навсегда". |
| And when you go, when you slam the door | И вот ты ушел, ты захлопнул дверь, |
| I think you know that you won't be away too long | Но в тот же час ссору нашу поднял на смех, |
| You know that I'm not that strong. | И это повод для двух колец... |
| Just one look and I can hear a bell ring | Один взгляд — и я спешу под венец, |
| One more look and I forget everything, o-o-o-oh | Один взгляд — и вот прощен мой подлец... |
| - | - |
| Mamma mia, here I go again | Mamma Mia, опять за старое! |
| My my, how can I resist you? | Родной, я не возражаю. |
| Mamma mia, does it show again? | Mamma Mia, опять все та же песня! |
| My my, just how much I've missed you | Родной, как же я скучала! |
| Yes, I've been brokenhearted | Да, ты разбил мне сердце, |
| Blue since the day we parted | Тем, что сказал в тот вечер. |
| Why, why did I ever let you go? | Но как, как могла прогнать тебя? |
| Mamma mia, even if I say | Mamma Mia, даже когда я зла, |
| Bye bye, leave me now or never | Люблю до потери речи. |
| Mamma mia, it's a game we play | Mamma Mia, это лишь слова, |
| Bye bye doesn't mean forever | Прощай — стало быть, до встречи! |
| - | - |
| Mamma mia, here I go again | Mamma Mia, опять за старое! |
| My my, how can I resist you? | Родной, я не возражаю. |
| Mamma mia, does it show again? | Mamma Mia, опять все та же песня! |
| My my, just how much I've missed you | Родной, как же я скучала! |
| Yes, I've been brokenhearted | Да, ты разбил мне сердце |
| Blue since the day we parted | Тем, что сказал в тот вечер? |
| Why, why did I ever let you go | Но как, как могла прогнать тебя? |
| Mamma mia, now I really know | Mamma Mia, теперь поняла, |
| My my, I could never let you go | Тебя никому б не отдала... |
| - | - |