Перевод текста песни Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - ABBA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) , исполнителя - ABBA. Песня из альбома The Essential Collection, в жанре Поп Дата выпуска: 31.12.2011 Лейбл звукозаписи: Polar Music International Язык песни: Английский
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
(оригинал)
Half past twelve
And I'm watching the late show in my flat all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumn winds
Blowing outside my window as I look around the room
And it makes me so depressed to see the gloom
There's not a soul out there
No one to hear my prayer
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Movie stars
Find the end of the rainbow, with a fortune to win
It's so different from the world I'm living in
Tired of T. V
I open the window and I gaze into the night
But there's nothing there to see, no one in sight
There's not a soul out there
No one to hear my prayer
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Gimme gimme gimme a man after midnight...
There's not a soul out there
No one to hear my prayer
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Дай! Дай! Дай! (Мужчина После Полуночи)
(перевод)
12:30
И я смотрю последнее шоу в своей квартире в полном одиночестве
Как я ненавижу проводить вечера в одиночестве
Осенние ветры
Дует за окном, когда я осматриваю комнату
И мне так грустно видеть мрак
Там нет ни души
Никто не слышит мою молитву
Дай мне, дай мне мужчину после полуночи
Разве кто-нибудь не поможет мне прогнать тени
Дай мне, дай мне мужчину после полуночи
Проведи меня через тьму к рассвету
Кинозвезды
Найдите конец радуги с удачей, чтобы выиграть
Это так отличается от мира, в котором я живу
Устали от ТВ
Я открываю окно и смотрю в ночь
Но там не на что смотреть, никого не видно
Там нет ни души
Никто не слышит мою молитву
Дай мне, дай мне мужчину после полуночи
Разве кто-нибудь не поможет мне прогнать тени
Дай мне, дай мне мужчину после полуночи
Проведи меня через тьму к рассвету
Дай мне, дай мне мужчину после полуночи...
Там нет ни души
Никто не слышит мою молитву
Дай мне, дай мне мужчину после полуночи
Разве кто-нибудь не поможет мне прогнать тени
Дай мне, дай мне мужчину после полуночи
Проведи меня через тьму к рассвету
Рейтинг перевода: 4.9/5 |
Голосов: 5
Поделитесь переводом песни:
Комментарии
Nora 30.08.2024
Отличный перевод!
Serhii 25.08.2024
Forever!
ВалеРА 15.06.2024
Это последняя Светлая музыкальная група
Сергей 30.04.2023
Good!!!
Елена 23.04.2023
Я все время думала,что абба в этой песне пели о деньгах: дай мне денег ,господи! А оказалось,просили мужика!🙂