| Are you sure you wanna hear more | Ты уверен, что хочешь услышать больше? | 
| What if I ain't worth the while | Что, если я не стою того, чтобы тратить на меня время? | 
| Not the style you'd be lookin' for | И не в том стиле, который ты ищешь? | 
| If I'm sweet tonight | Если я милая сегодня ночью, | 
| Things look different in the morning light | Всё будет выглядеть по-другому при утреннем свете. | 
| I'm jealous and I'm proud | Я ревнива и горда, | 
| If you hurt my feelings I'll cry out loud | И если ты заденешь мои чувства, я буду громко плакать. | 
| I'm Carrie not-the-kind-of-girl-you'd-marry | Я Кэрри — не-из-тех-на-ком-бы-ты-женился. | 
| That's me. | Я такая. | 
| - | - | 
| Are you sure you wanna hear more | Ты уверен, что хочешь услышать больше? | 
| Would I be the one you seek | Та ли я, которую ты ищешь? | 
| Mild and meek like the girl next door | Кроткая как овечка, словно девушка, живущая по соседству. | 
| Don't you realise | Как ты не понимаешь: | 
| I may be an angel in disguise | Я могу оказаться ангелом, скрывающим свою суть. | 
| It's lonely to be free | Быть свободной — одиноко, | 
| But I'm not a man's toy, I'll never be | Но я не игрушка для мужчин, и никогда ею не буду. | 
| I'm Carrie not-the-kind-of-girl-you'd-marry | Я Кэрри — не-из-тех-на-ком-бы-ты-женился. | 
| That's me | Я такая. | 
| - | - | 
| I don't believe in fairy-tales | Я не верю в сказки | 
| Sweet nothings in my ear | И нежности, которые шепчут на ушко. | 
| But I do believe in sympathy | Зато я верю в симпатию. | 
| That's me, you see | Я такая, понимаешь? | 
| - | - | 
| Are you sure you wanna hear more | Ты уверен, что хочешь услышать больше? | 
| Won't you have a drink with me | Не хочешь посидеть со мной за стаканчиком? | 
| Just to see you're not really sore | Просто чтобы убедиться, что ты не болен. | 
| I can't help my ways | Я не могу стать другой, | 
| I'm just not the girl to hide my face | Я не из тех девушек, которые стыдливо опускают голову. | 
| I'm Carrie not-the-kind-of-girl-you'd-marry | Я Кэрри — не-из-тех-на-ком-бы-ты-женился. | 
| That's me | Я такая. | 
| - | - | 
| There's a special love | Это необычная любовь, | 
| Like an eagle flying with a dove | Словно орёл, летящий рядом с голубем, | 
| I'll find it in the end | В конце концов, я найду её, | 
| If I keep on searchin', but until then | Если не брошу искать, а пока | 
| I'm Carrie not-the-kind-of-girl-you'd-marry | Я Кэрри — не-из-тех-на-ком-бы-ты-женился. | 
| That's me | Я такая. |