| I'd give anything to be back home in Santa Rosa | Я отдал бы всё, чтобы вернуться домой в Санта Розу. |
| How I wish this road would take me home where I belong | Как я хочу, чтобы эта дорога привела меня к родному дому, |
| 'Cause I have found no other place where I will stay | Потому что я не нашел для себя другого места. |
| I'm tired and all my dreams have failed along the way | Я устал и растерял по пути все свои свои мечты. |
| - | - |
| I'd give anything to be back home in Santa Rosa | Я отдал бы всё, чтобы вернуться домой в Санта Розу, |
| Though I wonder what my folks would think about me now | Хотя я не знаю, что думают обо мне люди. |
| I guess I've changed, like people do, when things go wrong | Наверно, я изменился, как меняются все, когда дела идут плохо. |
| But in the end, somehow I know, we'll get along | Но, в конечном счёте, я почему-то уверен, что мы прорвёмся. |
| - | - |
| Santa Rosa I'll be back to stay | Санта Роза, я вернусь, чтобы остаться. |
| I'm on my way | Я уже еду. |
| Santa Rosa I'll be back to stay | Санта Роза, я вернусь, чтобы остаться. |
| - | - |
| I'd give anything to be back home in Santa Rosa | Я отдал бы всё, чтобы вернуться домой в Санта Розу. |
| How I wish to see the old house where I used to live | Как я хочу увидеть старый дом, где я когда-то жил! |
| And all my friends, will they be there, when I come home | А мои друзья — увижу ли я их, когда вернусь домой? |
| How I regret the day when I set out to roam | Как я сожалею о том дне, когда я уехал скитаться. |
| - | - |
| Santa Rosa I'll be back to stay | Санта Роза, я вернусь, чтобы остаться. |
| I'm on my way | Я уже еду. |
| Santa Rosa I'll be back to stay | Санта Роза, я вернусь, чтобы остаться. |
| - | - |
| I'd give anything to be back home in Santa Rosa [3x] | Я отдал бы всё, чтобы вернуться домой в Санта Розу. [3x] |
| - | - |