| No smiles, not a single word | Не улыбаюсь и ни слова |
| At the breakfast table | За столом во время завтрака. |
| Though I would have liked to begin | Хотя я мне хотелось бы начать, |
| So much that I wanna say | Ведь так всего много, что хочу сказать, |
| But I feel unable | Но я не в состоянии. |
| You leave and you slam the door | Ты уходишь, захлопнув дверь, |
| Like you've done many times before | Как много раз прежде, |
| And I cry and I feel so helpless | А я плачу, ощущая беспомощность. |
| - | - |
| One man, one woman | Один мужчина, одна женщина, |
| Two friends and two true lovers | Двое друзей и двое истинных влюблённых. |
| Somehow we'll help each other | Так или иначе мы поможем друг другу |
| Through the hard times | В трудные времена. |
| One man, one woman | Один мужчина, одна женщина, |
| One life to live together | Одна жизнь на двоих, |
| One chance to take | Один шанс, |
| That never comes back again | Который больше никогда не подвернётся, |
| You and me | Ты и я, |
| To the end | До самого конца... |
| - | - |
| Outside I can see the sun | На улице я вижу солнце |
| Through the open window | Сквозь открытое окно. |
| Inside everything feels so cold | Внутри всё замёрзло. |
| What's wrong, what is happening? | В чём дело? Что происходит? |
| Where did all our love go? | Куда пропала наша любовь? |
| Sometimes when I just can't cope | В то время, когда я просто не могу совладать с собой. |
| I cling to a desperate hope | Я цепляюсь за отчаянную надежду, |
| And I cry and I feel like crying | Хочу плакать и лью слёзы. |
| - | - |
| One man, one woman | Один мужчина, одна женщина, |
| Two friends and two true lovers | Двое друзей и двое истинных влюблённых. |
| Somehow we'll help each other | Так или иначе мы поможем друг другу |
| Through the hard times | В трудные времена. |
| One man, one woman | Один мужчина, одна женщина, |
| The one life to live together | Одна жизнь на двоих, |
| One chance to take | Один шанс, |
| That never comes back again | Который больше никогда не подвернётся, |
| You and me | Ты и я, |
| To the end | До самого конца... |
| - | - |
| Daydreams of a better life | Мечты о лучшей жизни, |
| But I have to wake up | Но я должен проснуться |
| The sound of a key in the door | От звука ключа в двери. |
| You smile and I realise | Ты улыбаешься, и я понимаю, |
| That we need a shake-up | Что нам нужна встряска. |
| Our love is a precious thing | Наша любовь — драгоценная вещь, |
| Worth the pain and the suffering | Стоящая боли и страдания, |
| And it's never too late for changing | И никогда не слишком поздно всё изменить... |
| - | - |
| One man, one woman | Один мужчина, одна женщина, |
| Two friends and two true lovers | Двое друзей и двое истинных влюблённых. |
| Somehow we'll help each other | Так или иначе мы поможем друг другу |
| Through the hard times | В трудные времена. |
| One man, one woman | Один мужчина, одна женщина, |
| The one life to live together | Одна жизнь на двоих, |
| One chance to take | Один шанс, |
| That never comes back again | Который больше никогда не подвернётся, |
| You and me | Ты и я, |
| To the end | До самого конца... |
| You and me | Ты и я, |
| To the end | До самого конца... |
| - | - |