| Little things like my gentle touch
| Такие мелочи, как мое нежное прикосновение
|
| It's amazing, darling, that so little can achieve so much
| Удивительно, дорогая, что так мало может достичь так много
|
| Little things like your sleepy smile
| Такие мелочи, как твоя сонная улыбка
|
| As a brand-new day is dawning, it's a lovely Christmas morning
| Когда наступает новый день, это прекрасное рождественское утро
|
| And why don't we stay in bed for a while?
| И почему бы нам не остаться в постели на некоторое время?
|
| Soon enough, they'll be waking up from their dreams
| Достаточно скоро они проснутся от своих снов
|
| Children bursting with giggles and screams
| Дети разрываются от хихиканья и криков
|
| Oh, what joy Santa brings
| О, какую радость приносит Санта
|
| Thanks, old friend, for packing
| Спасибо, старый друг, за упаковку
|
| Christmas stockings full of nice little things
| Рождественские чулки полны приятных мелочей
|
| Little things like your naughty eyes
| Такие мелочи, как твои непослушные глаза
|
| You'd consider bringing me a breakfast tray, but there's a price
| Вы бы подумали о том, чтобы принести мне поднос с завтраком, но есть цена
|
| Little things like that happy noise
| Такие мелочи, как этот счастливый шум
|
| As a brand-new day is dawning on this lovely Christmas morning
| Когда в это прекрасное рождественское утро наступает новый день
|
| It's our children playing with their new toys
| Это наши дети играют со своими новыми игрушками
|
| Little moments of happiness and of bliss
| Маленькие моменты счастья и блаженства
|
| Does it ever get better than this?
| Это когда-нибудь становится лучше, чем это?
|
| Oh, what joy Santa brings
| О, какую радость приносит Санта
|
| Thanks, old friend, for packing
| Спасибо, старый друг, за упаковку
|
| Christmas stockings full of nice little things
| Рождественские чулки полны приятных мелочей
|
| Thank you, dear old friend, for packing
| Спасибо, дорогой старый друг, за упаковку
|
| Christmas stockings full of nice little things
| Рождественские чулки полны приятных мелочей
|
| Little things
| Маленькие вещи
|
| Like the precious jewels on rings
| Как драгоценные камни на кольцах
|
| Or a music box that will fit in socks
| Или музыкальная шкатулка, которая поместится в носки
|
| Tiny elves with wings
| Маленькие эльфы с крыльями
|
| Not as big as queens and their kings
| Не такой большой, как королевы и их короли
|
| If you sing along, it could be a song that my grandma sings | Если вы подпеваете, это может быть песня, которую поет моя бабушка |