Перевод текста песни I Let The Music Speak - ABBA

I Let The Music Speak - ABBA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Let The Music Speak, исполнителя - ABBA. Песня из альбома The Visitors, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Polar Music International
Язык песни: Английский

I Let the Music Speak

(оригинал)

Пусть музыка говорит

(перевод на русский)
I'm hearing images, I'm seeing songsЯ слышу рисунки, я вижу песни,
No poet has ever paintedХотя поэты обычно не рисуют...
Voices call out to me, straight to my heartГолоса взывают ко мне, прямо к моему сердцу,
So strange yet we're so well acquaintedТак странно, ведь они мне хорошо знакомы.
I let the music speak, with no restraintsПусть музыка говорит за меня, без ограничений,
I let my feelings take overПусть мои чувства освободятся,
Carry my soul away into the worldИ унесут мою душу в мир,
Where beauty meets the darkness of the dayГде темнота жизни встречается с красотой.
--
Where my mind is like an open windowГде мое сознание, как открытое окно,
Where the high and healing winds blowГде дует исцеляющий свежий ветер,
From my shallow sleep the sounds awake meЗвуки пробудят меня ото сна,
I let them take meПусть они сделают это
(Let them wake me, let them now, let them take me)
--
Let it be a jokeПусть это будет шуткой,
Let it be a smileПусть это будет улыбкой,
Let it be a farce if it makes me laugh for a little whileПусть это будет фарсом, если он сможет ненадолго меня развеселить.
Let it be a tearПусть это будет слезой,
Let it be a sighПусть это будет вздохом,
Coming from a heart, speaking to a heart,Пришедшим из сердца, говорящий с ним,
Let it be a cryПусть это будет криком...
--
Some streets are emptiness, dry leaves of autumnМногие улицы пусты, и сухие осенние листья,
Rustling down an old alleyШелестят по старому переулку,
And in the dead of night I find myselfИ в пустоте ночи я ощущаю себя
A blind man in some ancient valleyСлепцом в какой-то древней долине...
I let the music speak, leading me gentlyПусть музыка все скажет, и поведет меня,
Urging me like a loverУбеждая, как любимый человек,
Leading me all the wayВ то место,
Into a placeГде красота побеждает самый темный день...
Where beauty will defeat the darkest day
--
Where I'm one with every grand illusionНе из-за чего волноваться, и никто меня не потревожит.
No disturbance, no intrusionПусть задумчивые звуки заворожат меня,
Where I let the wistful sounds seduce meПусть я буду в их власти,
I let them use me
(All illusion, no disturbance, no intrusion)
--
Let it be a jokeПусть это будет улыбкой,
Let it be a smileПусть это будет фарсом, если он сможет ненадолго меня развеселить.
Let it be a farce if it makes me laugh for a little whileПусть это будет слезой,
Let it be a tearПусть это будет вздохом,
Let it be a sighПришедшим из сердца, говорящий с ним,
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cryПусть это будет криком...
--
Let it be a tearПусть это будет слезой,
Let it be a sighПусть это будет вздохом,
Coming from a heart, speaking to a heart,Пришедшим из сердца, говорящий с ним,
Let it be a cryПусть это будет криком...
--
Let it be the joy of each new sunriseПусть это будет радостью каждого нового восхода Солнца,
Or the moment when a day diesИли моментом, когда день меркнет,
I surrender without reservationЯ безоговорочно сдаюсь,
No explanationsБез объяснений,
No questions whyБез вопроса: "Зачем?"
I take it to me and let it flow through meЯ беру ее и погружаюсь в ее мир.
Yes, I let the music speakДа, пусть музыка говорит,
I let the music speakПусть она говорит...
--

I Let The Music Speak

(оригинал)
I’m hearing images, I’m seeing songs
No poet has ever painted
Voices call out to me, straight to my heart
So strange yet we’re so well acquainted
I let the music speak, with no restraints
I let my feelings take over
Carry my soul away into the world
Where beauty meets the darkness of the day
Where my mind is like an open window
Where the high and healing winds blow
From my shallow sleep the sounds awake me I let them take me
(Let them wake me, let them now, let them take me)
Let it be a joke
Let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Some streets are emptiness, dry leaves of autumn
Rustling down an old alley
And in the dead of night I find myself
A blind man in some ancient valley
I let the music speak, leading me gently
Urging me like a lover
Leading me all the way
Into a place
Where beauty will defeat the darkest day
Where I’m one with every grand illusion
No disturbance, no intrusion
Where I let the wistful sounds seduce me I let them use me
(All illusion, no disturbance, no intrusion)
Let it be a joke
Let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be the joy of each new sunrise
Or the moment when a day dies
I surrender without reservation
No explanations
No questions why
I take it to me and let it flow through me Yes, I let the music speak
I let the music speak

Я Позволил Музыке Говорить.

(перевод)
Я слышу образы, я вижу песни
Ни один поэт никогда не рисовал
Голоса взывают ко мне, прямо к моему сердцу
Так странно, но мы так хорошо знакомы
Я позволяю музыке говорить без ограничений
Я позволил своим чувствам взять верх
Унеси мою душу в мир
Где красота встречается с тьмой дня
Где мой разум подобен открытому окну
Где дуют высокие и целебные ветры
Звуки пробуждают меня от неглубокого сна, я позволяю им унести меня.
(Пусть разбудят меня, пусть сейчас, пусть возьмут меня)
Пусть это будет шутка
Пусть это будет улыбка
Пусть это будет фарсом, если я немного посмеюсь
Пусть это будет слеза
Пусть это будет вздох
Идя от сердца, обращаясь к сердцу, пусть это будет крик
На некоторых улицах пустота, сухие листья осени
Шуршание по старому переулку
И глубокой ночью я нахожу себя
Слепой в какой-то древней долине
Я позволяю музыке говорить, нежно ведя меня
Призывая меня, как любовник
Веди меня всю дорогу
В место
Где красота победит самый темный день
Где я един с каждой великой иллюзией
Без помех, без вторжений
Где я позволяю задумчивым звукам соблазнять меня, я позволяю им использовать меня
(Вся иллюзия, никакого беспокойства, никакого вторжения)
Пусть это будет шутка
Пусть это будет улыбка
Пусть это будет фарсом, если я немного посмеюсь
Пусть это будет слеза
Пусть это будет вздох
Идя от сердца, обращаясь к сердцу, пусть это будет крик
Пусть это будет слеза
Пусть это будет вздох
Идя от сердца, обращаясь к сердцу, пусть это будет крик
Пусть это будет радость каждого нового восхода солнца
Или момент, когда день умирает
Я сдаюсь без оговорок
Нет объяснений
Нет вопросов, почему
Я беру его себе и позволяю ему течь сквозь меня Да, я позволяю музыке говорить
Я позволяю музыке говорить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Money, Money, Money 2011
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) 2011
Dancing Queen 2011
The Winner Takes It All 2011
Lay All Your Love On Me 2011
Mamma Mia 2011
Happy New Year 2011
SOS 2011
Hung Up ft. ABBA 2009
Head Over Heels 2011
Super Trouper 2011
One Of Us 2011
Voulez-Vous 2011
Angeleyes 2011
Waterloo 2011
The Day Before You Came 2011
Take A Chance On Me 2011
Thank You For The Music 2011
Chiquitita 2011
Summer Night City 2011

Тексты песен исполнителя: ABBA