Перевод текста песни From A Twinkling Star To A Passing Angel - ABBA

From A Twinkling Star To A Passing Angel - ABBA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From A Twinkling Star To A Passing Angel, исполнителя - ABBA. Песня из альбома The Visitors, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Polar Music International
Язык песни: Английский

From a Twinkling Star to a Passing Angel

(оригинал)

От мерцающей звезды до пролетающего ангела

(перевод на русский)
Twinkle, twinkle little starМерцай, мерцай, звёздочка!
How I wonder what you areЯ так хочу знать, что ты такое!
Like a diamond glitt'ring in the skyТы словно алмаз, сверкающий на небе,
Seems to me you shine your lightПроливаешь свой свет
Down to me to say goodnightНа меня, чтобы сказать мне "спокойной ночи".
Twinkle, twinkle my old friendМерцай, мерцай, моя старая подруга.
Sleep is waiting round the bendКогда ты держишь путь издалека
While you travel through the milky wayПо Млечному Пути,
From afarЗа поворотом тебя ждёт сон.
Twinkle, twinkle, twinkle little star.Мерцай, мерцай, мерцай звёздочка!
--
Raindrops on a window paneДождевые капли на подоконнике,
Stillness of a summer rainБезмятежность летнего дождя,
Silently the haze drifts through the treesТуман, безмолвно плывущий сквозь ветви деревьев,
Slowly dawn is breaking throughТихо занимающийся рассвет...
Yet a morning without youНо это утро без тебя.
--
Curtins rustling in the breezeЗанавески, шелестящие на ветру,
I'm still trapped within my dreamsЯ всё ещё в плену своих сновидений,
Daylight makes it's way into my mindДневной свет
Coming throughПроникает в моё сознание,
Yet another morning without you.Но это ещё одно утро без тебя.
--
Finally when darkness fallsНаконец, когда опускается тьма,
Casting shadows on the wallsОтбрасывая тени на стене,
In the twilight hour I am aloneЯ одна в сумеречный час
Sitting near the fireplaceСижу у камина.
Dying embers warm my faceТлеющие угольки согревают моё лицо
In this peaceful solitudeСреди этого мирного одиночества.
All the outside world subduedМир за окном утих,
Everything comes backs to me againИ во тьме
In the gloomВсё снова возвращается ко мне,
Like an angel passing through my roomСловно ангел, пролетающий сквозь мою комнату.
--
Mmm, mmm, mmm — echoes of a voice I knewМмм, ммм, ммм... Эхо знакомого мне голоса...
--
Half awake and half in dreamsНаполовину во сне, наполовину наяву,
Seeing long forgotten scenesЯ вижу давно позабытые сцены,
So the present runs into the pastНастоящее соединяется с прошлым,
Now and then become entwinedПорой переплетаясь,
Playing games within my mindИграя в игры в моей голове.
Like the embers as they dieСловно тлеющие угольки,
Love was one prolonged goodbyeЛюбовь была одним затянувшимся прощанием,
And it all comes back to me tonightИ во тьме
In the gloomВсё возвращается ко мне этой ночью,
Like an angel passing through my room.Словно ангел, пролетающий сквозь мою комнату.
--
I close my eyesЯ закрываю глаза,
And my twilight images go byИ мелькающие образы исчезают
All too soonТак быстро,
Like an angel passing through my roomСловно ангел, пролетающий сквозь мою комнату.
--
Long awaited darkness fallsОпускается долгожданная тьма,
Casting shadows on the wallsОтбрасывая тени на стене,
In the twilight hour I am aloneЯ одна в сумеречный час
Sitting near the fireplaceСижу у камина.
Dying embers warms my faceТлеющие угольки согревают моё лицо
In this peaceful solitudeСреди этого мирного одиночества.
All the outside world subduedМир за окном утих,
Everything comes back to me againИ во тьме
In the gloomВсё снова возвращается ко мне,
Like an angel passing through my roomСловно ангел, пролетающий сквозь мою комнату.
--
Half awake and half in dreamsНаполовину во сне, наполовину наяву,
Seeing long forgotten scenesЯ вижу давно позабытые сцены,
So the present runs into the pastНастоящее соединяется с прошлым,
Now and then become entwinedПорой переплетаясь,
Playing games within my mindИграя в игры в моей голове.
Like the embers as they dieСловно тлеющие угольки,
Love was one prolonged goodbyeЛюбовь была одним затянувшимся прощанием,
And it all comes back to me tonightИ во тьме
In the gloomВсё возвращается ко мне этой ночью,
Like an angel passing through my roomСловно ангел, пролетающий сквозь мою комнату.
--
I close my eyesЯ закрываю глаза
And my twilight images go byИ мелькающие образы исчезают
All too soonТак быстро,
Like an angel passing through my room.Словно ангел, пролетающий сквозь мою комнату...

From A Twinkling Star To A Passing Angel

(оригинал)
Twinkle, Twinkle little star
How I wonder what you are
Like a diamond glitt’ring in the sky
Seems to me you shine your light
Down to me to say goodnight
Twinkle, Twinkle my old friend
Sleep is waiting round the bend
While you travel through the milky way
From afar
Twinkle, Twinkle, Twinkle little star.
Raindrops on a window pane
Stillness of a summer rain
Silently the haze drifts through the trees
Slowly dawn is breaking through
Yet a morning without you
Curtins rustling in the breeze
I’m still trapped within my dreams
Daylight makes it’s way into my mind
Coming through
Yet another morning without you.
Finally when darkness falls
Casting shadows on the walls
In the twilight hour I am alone
Sitting near the fireplace
Dying embers warm my face
In this peaceful solitude
All the outside world subdued
Everything comes backs to me again
In the gloom
Like an angel passing through my room
Mmm, Mmm, Mmm- echoes of a voice I knew
Half awake in half in dreams
Seeing long forgotten scenes
So the present runs into the past
Now and then become entwined
Playing games within my mind
Like the embers as they die
Love was one prolonged goodbye
And it all comes back to me tonight
In the gloom
Like an angel passing through my room.
I close my eyes
And my twilight images go by All too soon
Like an angel passing through my room
Long awaited darkness falls
Casting shadows on the walls
In the twilight hour I am alone
Sitting near the fireplace
Dying embers warms my face
In this peaceful solitude
All the outside world subdued
Everything comes back to me again
In the gloom
Like an angel passing through my room
Half awake and half in dreams
Seeing long forgotten scenes
So the present runs into the past
Now and then become entwined
Playing games within my mind
Like the embers as they die
Love was one prolonged goodbye
And it all comes back to me tonight
In the gloom
Like an angel passing through my room
I close my eyes
And my twilight images go by All too soon
Like an angel passing through my room.

От Мерцающей Звезды К Проходящему Ангелу

(перевод)
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
Как я же потрясен тем, кто ты есть
Как бриллиант, сверкающий в небе
Мне кажется, ты светишь своим светом
Ко мне, чтобы пожелать спокойной ночи
Мерцай, мерцай, мой старый друг
Сон ждет за поворотом
Пока вы путешествуете по млечному пути
Издалека
Мерцай, мерцай, мерцай, звездочка.
Капли дождя на оконном стекле
Тишина летнего дождя
Тихо дымка дрейфует по деревьям
Медленно пробивается рассвет
Но утро без тебя
Занавески шелестят на ветру
Я все еще в ловушке своих снов
Дневной свет проникает в мой разум
Сквозь
Еще одно утро без тебя.
Наконец, когда падает темнота
Отбрасывание теней на стены
В сумеречный час я один
Сидя возле камина
Угасающие угли согревают мое лицо
В этом мирном одиночестве
Весь внешний мир покорен
Все возвращается ко мне снова
Во мраке
Как ангел, проходящий через мою комнату
Ммм, Ммм, Ммм - эхо голоса, который я знал
Наполовину проснувшись наполовину во сне
Видя давно забытые сцены
Итак, настоящее уходит в прошлое
Время от времени переплетаются
Играю в игры в своем уме
Как угли, когда они умирают
Любовь была одним продолжительным прощанием
И все это возвращается ко мне сегодня вечером
Во мраке
Словно ангел, проходящий через мою комнату.
Я закрываю глаза
И мои сумеречные образы уходят слишком рано.
Как ангел, проходящий через мою комнату
Наступает долгожданная тьма
Отбрасывание теней на стены
В сумеречный час я один
Сидя возле камина
Угасающие угли согревают мое лицо
В этом мирном одиночестве
Весь внешний мир покорен
Все возвращается ко мне снова
Во мраке
Как ангел, проходящий через мою комнату
Наполовину бодрствующий и наполовину во сне
Видя давно забытые сцены
Итак, настоящее уходит в прошлое
Время от времени переплетаются
Играю в игры в своем уме
Как угли, когда они умирают
Любовь была одним продолжительным прощанием
И все это возвращается ко мне сегодня вечером
Во мраке
Как ангел, проходящий через мою комнату
Я закрываю глаза
И мои сумеречные образы уходят слишком рано.
Словно ангел, проходящий через мою комнату.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Money, Money, Money 2011
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) 2011
Dancing Queen 2011
The Winner Takes It All 2011
Lay All Your Love On Me 2011
Mamma Mia 2011
Happy New Year 2011
SOS 2011
Hung Up ft. ABBA 2009
Head Over Heels 2011
Super Trouper 2011
One Of Us 2011
Voulez-Vous 2011
Angeleyes 2011
Waterloo 2011
The Day Before You Came 2011
Take A Chance On Me 2011
Thank You For The Music 2011
Chiquitita 2011
Summer Night City 2011

Тексты песен исполнителя: ABBA