| Blue Chucks with my Locs on
| Синие патроны с моими локсами
|
| Hoping that the blood homies don’t take it wrong
| Надеясь, что кровные кореши не ошибутся
|
| And wipe me off the face of this earth
| И сотри меня с лица этой земли
|
| And for the record, I am not banging the turf
| И для протокола: я не стучу по газону
|
| I ain’t got no record, I ain’t never laid a nigga to dirt
| У меня нет записей, я никогда не клал ниггер в грязь
|
| And other than a nine to five I never had no work
| И кроме девяти до пяти у меня никогда не было работы
|
| But that don’t mean shit, I could still get murked
| Но это ни хрена не значит, меня все равно могут замочить
|
| Any given Sunday, In front of a church, chuch
| Каждое воскресенье, Перед церковью, чуч
|
| Tabernacle, chapel, If I ain’t on the block I’m somewhere behind an apple
| Скиния, часовня, Если я не на квартале, я где-то за яблоком
|
| Bottom model bottle poppin'
| Нижняя модель бутылки поппинг
|
| Old English like senior citizens speaking
| Старый английский, как пожилые люди говорят
|
| And me and legend blowing big kush
| И я, и легенда дуют в большой куш
|
| In a little coupe the same size big foot’s foot
| В маленьком купе того же размера большая нога
|
| And now niggas looking up to me
| И теперь ниггеры смотрят на меня снизу вверх
|
| And I ain’t even tall, It’s hard to be.
| И я даже не высокий, Трудно быть.
|
| The pressure is on
| Давление на
|
| I said the pressure’s on
| Я сказал, что давление на
|
| The pressure is on
| Давление на
|
| I said the pressure’s on
| Я сказал, что давление на
|
| The pressure is on
| Давление на
|
| I said the pressure’s on
| Я сказал, что давление на
|
| The pressure is on
| Давление на
|
| I said the pressure’s on
| Я сказал, что давление на
|
| See, The Pressure ret everywhere/er were
| Видишь ли, Давление везде/эр было
|
| And if it bust a pipe, it can take your life
| И если это сломает трубу, это может забрать вашу жизнь
|
| Right before your eyes, and your homie’s too
| Прямо перед твоими глазами, и твой братан тоже
|
| You had to run it cause the color of your tennis shoes
| Вы должны были запустить его, потому что цвет вашей теннисной обуви
|
| And I hope you got a spare pair
| И я надеюсь, у тебя есть запасная пара
|
| And a fresh pack of newports to calm your nerves
| И свежая пачка ньюпорта, чтобы успокоить нервы.
|
| Roll up the herb, that’s my first name
| Сверните траву, это мое имя
|
| And I get high until I die, that’s on my Daddy’s grave
| И я накуриваюсь, пока не умру, это на могиле моего папы
|
| You niggas wearin' a mask
| Вы, ниггеры, носите маску
|
| Trying to masquerade away from the facts, of your past
| Попытка скрыться от фактов вашего прошлого
|
| In past tense I pass this like classes, I took at Curtiss Magnet
| В прошедшем времени я передаю это как уроки, я проходил в Curtiss Magnet
|
| I remember one time one of the homies had a black burner in a black jacket
| Помню, как-то раз у одного из корешей была черная горелка в черной куртке
|
| Shit, who predicted he’d get hit before twenty one
| Дерьмо, кто предсказал, что его ударят до двадцати одного
|
| Blackjack it is, trying to count your cards quicker than us
| Блэкджек, пытаемся считать карты быстрее, чем мы.
|
| I’m air tight never flinch when the
| Я воздухонепроницаем, никогда не вздрагиваю, когда
|
| The pressure is on
| Давление на
|
| I said the pressure’s on
| Я сказал, что давление на
|
| The pressure is on
| Давление на
|
| I said the pressure’s on
| Я сказал, что давление на
|
| The pressure is on
| Давление на
|
| I said the pressure’s on
| Я сказал, что давление на
|
| The pressure is on
| Давление на
|
| I said the pressure’s on
| Я сказал, что давление на
|
| When the pressure was on
| Когда давление было на
|
| Niggas talk loud but they break wild when the weapons are drawn
| Ниггеры громко разговаривают, но сходят с ума, когда вынимают оружие.
|
| I should hit ten in his dome, cause he a snitch, he don’t represent this
| Я должен ударить десять в его купол, потому что он стукач, он не представляет это
|
| gangster shit
| гангстерское дерьмо
|
| Shit, he don’t know how it feel to see your homie’s cap peeled by the black
| Черт, он не знает, каково это видеть, как кепка твоего друга содрана черным
|
| steel, for real
| сталь, на самом деле
|
| I can still see the blood spill, it’s ill, it’s ugly nasty
| Я все еще вижу пролитую кровь, это плохо, это ужасно противно
|
| Uh, still keep the can/cannon in the back seat
| Э-э, все еще держи пушку / пушку на заднем сиденье
|
| What, puffin' the blunt, fully trucked
| Что, тупой, полный грузовик
|
| For any nigga that wanna lay on the dust in the ford trucks
| Для любого ниггера, который хочет лежать на пыли в грузовиках Ford
|
| Trust, I ain’t with the B.S., I’m out the E.S.,
| Поверьте, я не с Б.С., я вне Э.С.,
|
| With a bad bitch
| С плохой сукой
|
| Pro Club 1X tall, no v-neck
| Pro Club 1X высокий, без v-образного выреза
|
| Show me where the cheese at, I ain’t talkin' Cheese-Its
| Покажи мне, где сыр, я не говорю о сыре.
|
| Use to serve rocks in the lot, Al Paci-ess
| Используйте, чтобы подавать камни на участке, Аль Паси-эсс
|
| Now I crush mics on the song
| Теперь я врубаю микрофоны в песню
|
| Life’s a gamble plus a nigga never fold when the
| Жизнь - это азартная игра, плюс ниггер никогда не сбрасывается, когда
|
| The pressure is on
| Давление на
|
| I said the pressure’s on
| Я сказал, что давление на
|
| The pressure is on
| Давление на
|
| I said the pressure’s on
| Я сказал, что давление на
|
| The pressure is on
| Давление на
|
| I said the pressure’s on
| Я сказал, что давление на
|
| The pressure is on
| Давление на
|
| I said the pressure’s on
| Я сказал, что давление на
|
| Ah, yeah
| О да
|
| Roll up that OG, pop that OE
| Сверните это OG, вытащите это OE
|
| Aha, know how we do my nig'
| Ага, знаешь, как мы делаем мой нигер
|
| TDE, top notch, Soul!
| TDE, высший класс, Soul!
|
| No pressure
| Никакого давления
|
| Booty-bye-ba
| Добыча-пока-ба
|
| One West | Один Запад |