| Ayy Q, my fault 'cuz
| Ayy Q, моя вина, потому что
|
| I can’t help myself, I think I need some help
| Я не могу с собой поделать, думаю, мне нужна помощь
|
| I can’t help myself, I think I need some help
| Я не могу с собой поделать, думаю, мне нужна помощь
|
| Zanerobe!
| Занеробе!
|
| I can’t help myself, I think I need some help
| Я не могу с собой поделать, думаю, мне нужна помощь
|
| I say I love my mama, Lord knows I does
| Я говорю, что люблю свою маму, Господь знает, что я люблю
|
| I love my family, my cousins, that’s my blood
| Я люблю свою семью, своих кузенов, это моя кровь
|
| I love this music, it come from up above
| Я люблю эту музыку, она исходит свыше
|
| I love my niggas and I love my bitches
| Я люблю своих нигеров и люблю своих сучек
|
| I love everybody that’s listenin'
| Я люблю всех, кто слушает
|
| If you rich or poor, so what?
| Если вы богаты или бедны, ну и что?
|
| The whole world we livin' in
| Весь мир, в котором мы живем
|
| Everything that’s livin' in it
| Все, что в нем живет
|
| Trees down to the bugs
| Деревья до жуков
|
| Can’t forget about my plug
| Не могу забыть о моей вилке
|
| ‘Cause last but not least I love drugs
| Потому что последнее, но не менее важное, я люблю наркотики
|
| I love drugs
| я люблю наркотики
|
| I can’t help myself, I think I need some help
| Я не могу с собой поделать, думаю, мне нужна помощь
|
| I can’t help myself, I think I need some help
| Я не могу с собой поделать, думаю, мне нужна помощь
|
| They say the apple don’t fall far from the tree
| Говорят яблоко от яблони недалеко падает
|
| Apple a day, it keep the doctors away
| Яблоко в день, это держит врачей подальше
|
| I wonder if my father got more faded than me
| Интересно, стал ли мой отец более бледным, чем я?
|
| But I can’t ask him, ‘cause the doctors couldn’t save him, baby
| Но я не могу спросить его, потому что врачи не смогли его спасти, детка.
|
| My mama clean as holy water, hallelujah
| Моя мама чистая, как святая вода, аллилуйя
|
| We total opposites, I’m dirty as this Fanta mix
| Мы полные противоположности, я грязный, как эта смесь Fanta
|
| We Qualitesters, we can’t find no Hi-Tech, I ain’t lyin', nigga
| Мы, квалифицированные специалисты, мы не можем найти Hi-Tech, я не вру, ниггер.
|
| Act stashed on the low for the high, nigga
| Закон спрятан на низком уровне для высокого, ниггер
|
| Whole squad full of them codeine fiends
| Весь отряд, полный кодеиновых извергов
|
| OG by the OZ, and I still owe the weed man down the street
| OG от OZ, и я все еще должен сорняку вниз по улице
|
| Monster magic off them Xannies, I might have me one
| Чудовищная магия от них, Ксанни, может быть, у меня есть одна
|
| Mix it with the syrup, Perc' on top of that
| Смешайте это с сиропом, Перк поверх этого
|
| Then I’ll be numb, if I don’t wake up, tell 'em—
| Тогда я оцепенею, если не проснусь, скажи им...
|
| I love my mama, Lord knows I does
| Я люблю свою маму, Господь знает, что я люблю
|
| I love my family, my cousins, that’s my blood
| Я люблю свою семью, своих кузенов, это моя кровь
|
| I love this music, it come from up above
| Я люблю эту музыку, она исходит свыше
|
| I love my niggas and I love my bitches
| Я люблю своих нигеров и люблю своих сучек
|
| I love everybody that’s listenin'
| Я люблю всех, кто слушает
|
| If you rich or poor, so what?
| Если вы богаты или бедны, ну и что?
|
| I love the whole world we livin' in
| Я люблю весь мир, в котором мы живем
|
| And everything that’s livin' in it
| И все, что в нем живет
|
| From the trees down to the bugs
| От деревьев до жуков
|
| Can’t forget about my plug
| Не могу забыть о моей вилке
|
| ‘Cause last but not least I love drugs
| Потому что последнее, но не менее важное, я люблю наркотики
|
| Last but not least I love drugs
| И последнее, но не менее важное: я люблю наркотики
|
| (Purple still comin' in)
| (Фиолетовый все еще идет)
|
| Molly got me rollin', got me rollin', nigga
| Молли заставила меня кататься, заставила меня кататься, ниггер
|
| I got the sniffles, need a box of tissues (Blow it!)
| У меня насморк, нужна коробка салфеток (Взорви!)
|
| I got some issues, I ain’t talkin' about a newspaper
| У меня есть некоторые проблемы, я не говорю о газете
|
| Talkin' about the issues that come with this new paper
| Talkin 'о проблемах, которые приходят с этой новой бумагой
|
| My new bitch in the next room in the nude, nigga
| Моя новая сучка в соседней комнате голая, ниггер
|
| Broad day, blinds open—see the view, nigga?
| Широкий день, жалюзи открыты — видишь вид, ниггер?
|
| Cornea, so scarred can’t look myself up in the eyes
| Роговица так покрыта шрамами, что не может смотреть себе в глаза
|
| But if I could I would say: «Who is you, nigga?!»
| Но если бы я мог, я бы сказал: «Кто ты, ниггер?!»
|
| What’s become of Herb III’s son?
| Что стало с сыном Херба III?
|
| Wasn’t for these abortions I’d probably be on my third son
| Если бы не эти аборты, я бы, наверное, рожала третьего сына
|
| That was they decision, for the record, just clearin' my conscience
| Это было их решение, для протокола, просто очистить мою совесть
|
| That don’t make it better, nigga
| Это не делает его лучше, ниггер
|
| You know I know better, nigga
| Ты знаешь, я знаю лучше, ниггер
|
| I love my mama, Lord knows I does
| Я люблю свою маму, Господь знает, что я люблю
|
| I love my family, my cousins, that’s my blood
| Я люблю свою семью, своих кузенов, это моя кровь
|
| I love this music, it come from up above
| Я люблю эту музыку, она исходит свыше
|
| I love my niggas and I love my bitches
| Я люблю своих нигеров и люблю своих сучек
|
| I love everybody that’s listenin'
| Я люблю всех, кто слушает
|
| If you rich or poor, so what?
| Если вы богаты или бедны, ну и что?
|
| I love the whole world we livin' in
| Я люблю весь мир, в котором мы живем
|
| And everything that’s livin' in it
| И все, что в нем живет
|
| From the trees down to the bugs
| От деревьев до жуков
|
| Can’t forget about my plug
| Не могу забыть о моей вилке
|
| ‘Cause last but not least I love drugs
| Потому что последнее, но не менее важное, я люблю наркотики
|
| Last but not least I love drugs
| И последнее, но не менее важное: я люблю наркотики
|
| I can’t help myself, I think I need some help
| Я не могу с собой поделать, думаю, мне нужна помощь
|
| I can’t help myself, I think I need some help
| Я не могу с собой поделать, думаю, мне нужна помощь
|
| You ain’t never seen a junky so fresh
| Вы никогда не видели такого свежего наркомана
|
| You ain’t never seen a junky so fresh
| Вы никогда не видели такого свежего наркомана
|
| Think I need some help
| Думаю, мне нужна помощь
|
| You ain’t never seen a junky so fresh
| Вы никогда не видели такого свежего наркомана
|
| You ain’t never seen a junky so fresh, so fresh, no
| Вы никогда не видели такого свежего наркомана, такого свежего, нет
|
| I think I need some help
| Я думаю, мне нужна помощь
|
| Junky so fresh
| Джанки такой свежий
|
| You ain’t never seen a junky so fresh, so fresh, no
| Вы никогда не видели такого свежего наркомана, такого свежего, нет
|
| I think I need some help
| Я думаю, мне нужна помощь
|
| I love my mama
| я люблю свою маму
|
| You ain’t never seen a junky so fresh, so fresh
| Вы никогда не видели такого свежего наркомана, такого свежего
|
| You ain’t never seen a junky
| Вы никогда не видели наркомана
|
| Lord knows I does
| Господь знает, что я делаю
|
| I think I need some help, I need some help
| Я думаю, мне нужна помощь, мне нужна помощь
|
| I love my mama
| я люблю свою маму
|
| I need some help, I need some help
| Мне нужна помощь, мне нужна помощь
|
| Lord knows I does
| Господь знает, что я делаю
|
| Can you go find me some help?
| Можешь найти мне помощь?
|
| That’s what I’m sayin'. | Это то, что я говорю. |
| That’s why you don’t need a Xan, cuz.
| Вот почему вам не нужен Xan, потому что.
|
| I said time flies. | Я сказал, что время летит. |
| Didn’t you hear what I said after time flies?
| Разве ты не слышал, что я сказал после того, как время летит?
|
| Time flies, love fades… Goddamn, man!
| Время летит, любовь угасает… Черт возьми!
|
| Married to marijuana, addicted to cigarettes
| Женат на марихуане, пристрастился к сигаретам
|
| Codeine’s my concubine, cocaine confidant
| Кодеин моя наложница, доверенное лицо кокаина
|
| Adderall Admiral, absolutely, give Danny credit
| Аддералл Адмирал, безусловно, отдайте должное Дэнни.
|
| Perc' 30 flow, exactly how Saudi said it
| Поток Perc' 30, именно так, как сказал Саудовская Аравия
|
| Season pass to Xanny land, Hennessy in my piss
| Сезонный пропуск на землю Ксанни, Хеннесси в моей моче
|
| Can’t forget I’m psychic off them psychedelics
| Не могу забыть, что я экстрасенс от этих психоделиков
|
| And for the kids lookin' up to me for what I’ve seen
| И для детей, которые смотрят на меня за то, что я видел
|
| No, I don’t need any of these things to do anything
| Нет, мне ничего из этого не нужно, чтобы что-то делать
|
| Soul
| Душа
|
| All my brethren, I pray for your mercy
| Все мои братья, я молю о вашей милости
|
| And that you alleviate my pain
| И что ты облегчаешь мою боль
|
| You that dwell in the glory of God
| Вы, живущие во славе Божией
|
| Listen to the sufferance of this
| Прислушайтесь к страданию этого
|
| Your humble servant
| Ваш покорный слуга
|
| Grant me health, well-being, and happiness
| Даруй мне здоровье, благополучие и счастье
|
| Amen
| Аминь
|
| (Don't ruin us) | (Не разрушай нас) |