[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
It was all a dream, I swear it never happened, | Всё было сном, клянусь, этого никогда не происходило, |
I wrote like Edgar Allan, I was po like Edgar Allan. | Я писал, как Эдгар Алан, всё было по, как Эдгару Алану. |
Let me hit the weed, you know I really need that, | Дай затянуться твоей травой, знаешь, мне это очень нужно, |
Missin' screws bendin rules like kneecaps, | Заехавшие шарики гнут правила, как наколенники, |
I don't even know what's real, I'm just bein' real, | Я даже не знаю, что взаправду, я просто живу по правде, |
Makin' moves, you just another human being bein' still. | Делаю свой ход, а ты просто очередной статист. |
Play the fool, you jealous dudes are just a plate of food, | Притворись дураком, вы, завистливые ребята, просто тарелка еды, |
Tell the truth, I'm the coldest cat sabertooth, | Скажу правду: я самый крутой саблезубый тигр, |
Blaze the booth, blaze the Buddha, this ain't hookah, | Поджёг кабинку, поджёг "Будду", это не кальян, |
You hit this shit a few times, you might see the future. | Если затянуться этой х**нью несколько раз, можно увидеть будущее. |
Ask my n**ga Blocka, we be rollin' up that Blanka, | Спросите моего н*ггера Блаку, мы скручиваем Бланку, |
Just retire, if I light this fire, I might blow your block up. | Просто отойди, если я разожгу огонь, то весь твой квартал взлетит на воздух. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Enjoy your mind trip but don't trip on your mind, | Наслаждайся гонкой по своему разуму, но не гони на свой разум, |
No man is safe from the war goin' on outside, | Никому не уберечься от войны снаружи, |
That's right, you ever been conscious in a coma? | Точно, ты когда-нибудь был в сознании в коме? |
Please, don't tell my mama this ain't marijuana. | Пожалуйста, не говорите моей маме, что это не марихуана. |
I might be trippin' off that DMT, | Я, видать, прусь с ДМТ, |
TDE limitless like we on NZT, | "ТДЭ" в области тьмы, будто мы под МДТ, |
I made my dreams reality, so to speak, | Я претворил свои мечты в жизнь, так сказать, |
Or so they say, I could still be asleep. | Или, как говорят мне, я продолжаю спать. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
The black sheep runnin' with a pack of wolves, | Паршивая овца двигается с волчьей стаей, |
Diamond in the rough, tell Brock I need a pack of Woods, | Бриллианты в грязи, скажите Броку, что мне нужна пачка сигар, |
Two white cups full of codeine, | Два белых стакана, наполненных кодеином, |
Plus I got two white sluts down to blow me. | К тому же, есть две белые потаскухи, готовые отсосать мне. |
Can't you see I'm floatin' like root beer and ice cream? | Разве вы не видите, что я парю, как пена над пивом? |
My synapses act like lightning, probably why I'm so enlightening, | Мои синапсы будто пронзает молнией, наверное, поэтому я такой просветитель, |
Probably why these n**gas can't fuck with me, | Наверное, поэтому черномазым не потягаться со мной, |
I'm lookin' like, ‘Who the fuck invited them?!' | Я вытрескался и говорю: "А их кто, бл**ь, приглашал?" |
They failed in testing like what's inside of them, | Они провалили проверку на вшивость. |
Soulo, Soulo, say it like you mean it, | Соуло, Соуло, скажи, что ты всерьёз, |
My demeanor is the meanest, I'm gettin' meaner by the minute. | Моё поведение самое мерзкое, я мерзею с каждой минутой. |
It's mine, I spend it, my mind is spinnin', | Это мои, я трачу их, мой мозг вращается, |
Your time is tickin', the sky's the limit, | Твои часики тикают, выше неба — ничего, |
We in a space where matter don't matter, | Мы в пространстве, где не материя имеет значение, |
Just spirit molecules and geometric patterns, | А только молекулы духа и геометрические узоры, |
Shitted in a crater last time I sat on Saturn, | Нас**л в кратер, когда был на Сатурне в прошлый раз, |
Got a letter from Andromeda, they tryna shrine my bladder. | Получил письмо с Андромеды, пишут, что хотят увековечить мой мочевой пузырь. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Enjoy your mind trip but don't trip on your mind, | Наслаждайся гонкой по своему разуму, но не гони на свой разум, |
No man is safe from the war goin' on outside, | Никому не уберечься от войны снаружи, |
That's right, you ever been conscious in a coma? | Точно, ты когда-нибудь был в сознании в коме? |
Please, don't tell my mama this ain't marijuana. | Пожалуйста, не говорите моей маме, что это не марихуана. |
I might be trippin' off that DMT, | Я, видать, прусь с ДМТ, |
TDE limitless like we on NZT, | "ТДЭ" в области тьмы, будто мы под МДТ, |
I made my dreams reality, so to speak, | Я претворил свои мечты в жизнь, так сказать, |
Or so they say, I could still be asleep. | Или, как говорят мне, я продолжаю спать. |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
I'm in a whole 'nother realm, go to hell! | Я в совершенно иной сфере, катись к чёрту! |
Last n**ga tried to scratch the surface broke a nail, | Прошлый н*ггер, который попробовал копнуть неглубоко, сломал ноготь, |
Last n**ga tried to cross the line got crucified, | Прошлого н*ггера, который попробовал откреститься, распяли, |
We overseas, back-to-back, never wore Chanel, | Мы за рубежом, вплотную, никогда не носил "Шанель", |
The new nucleus never sittin' in a cell, | Новые ядра не сидят в клетке, |
Genius idiot, best description of myself, | Гениальный идиот — лучший автопортрет, |
I'm in a fuckin' lab coat rhymin' as high as shit, | Я рифмую в г**баном белом халате, упоротый в го**о, |
When I die, donate my organs to science, bitch! | Когда умру, пожертвуй мои органы науке, с**а! |
- | - |
[Outro:] | [Заключение:] |
You got three eyes, three eyes, three eyes, | У тебя три глаза, три глаза, три глаза, |
You got three eyes, three eyes, three eyes, | У тебя три глаза, три глаза, три глаза, |
You got three eyes, three eyes, three eyes, | У тебя три глаза, три глаза, три глаза, |
You got three eyes, but you can never see us. | У тебя три глаза, но нас тебе никогда не разглядеть. |
- | - |