Перевод текста песни Huey Knew THEN - Ab-Soul, Da$h

Huey Knew THEN - Ab-Soul, Da$h
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Huey Knew THEN , исполнителя -Ab-Soul
Песня из альбома Do What Thou Wilt.
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.12.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиTop Dawg Entertainment
Возрастные ограничения: 18+
Huey Knew THEN (оригинал)И ТУТ Хьюи Понял (перевод)
All that Все это
Mm! Мм!
Check it out, hey Зацени, эй
This is a story all about how Это история о том, как
My life got flipped, turned upside down Моя жизнь перевернулась, перевернулась с ног на голову
And if you roll another blunt and keep your mouth shut И если вы бросите еще один косяк и будете держать рот на замке
I’ll tell you how I became the wicked nigga they call Young Mind Fuck Я расскажу вам, как я стал злым ниггером, которого они называют Young Mind Fuck
Black out, black out (Youngin from Del Amo) Заткнись, заткнись (Юнджин из Дель Амо)
Black out, black out (Belt by Ferragamo) Затемнение, затемнение (пояс Ferragamo)
Black out, black out Затемнить, затемнить
Black out, yeah, aye, man (black out) Заткнись, да, да, чувак (заткнись)
Ichiban Ичибан
They speak highly of me when I raise my voice Они высоко отзываются обо мне, когда я повышаю голос
I gotta shoot a fuckin' free throw to make my point Я должен пробить чертов штрафной, чтобы доказать свою точку зрения
My wittiness leave 'em stuck in the wilderness Мой свидетель оставляет их застрявшими в пустыне
You need a backwood to roll to this joint Вам нужна глушь, чтобы катиться к этому суставу
I’m Robin Hood in Robin jeans, you follow me? Я Робин Гуд в джинсах Робин Гуд, вы следите за мной?
Nevermind, I’m tired of tight analogies Неважно, я устал от узких аналогий
Still in pursuit of happiness in the midst of the madness Все еще в погоне за счастьем посреди безумия
With middle fingers to bitches with badges that go oink Средними пальцами к сукам со значками, которые хрюкают
(Yeah! Yeah!) (Ага-ага!)
I’m on the fence with common sense Я на грани со здравым смыслом
My logic is sound, Spock of the 90 746 Моя логика верна, Спок из 90 746
No shit, Sherlock Не дерьмо, Шерлок
Remind 'em of Han Solo on the battlefront Напомните им о Хане Соло на поле боя
Everybody behind Soulo and they backin' up Все за Соуло, и они поддерживают
I just threw my two-step, let her back it up Я только что сделал свой двухшаговый шаг, пусть она поддержит его.
Go on, back it up!Давай, поддержи это!
Go on, back it up! Давай, поддержи это!
You dry-snitchin', I’m slidin' in somethin' moist Ты сухой стукач, я скользю во что-то влажное
You annoy these women, I anoint these women Ты раздражаешь этих женщин, я помазываю этих женщин
You stressin' em, I schedule an appointment with 'em Вы их напрягаете, я назначаю им встречу
They let me cut so much I bring ointment, nigga Они позволили мне резать так много, что я приношу мазь, ниггер
I’m lubricant slick, baby, I’m hornier than Я скользкий, детка, я более возбужден, чем
The brass section of the band, you understand? Духовная часть оркестра, понимаете?
Pick your poison, it’s your choice Выбери свой яд, это твой выбор
Hey, I’m just a youngin from Del Amo Эй, я просто юноша из Дель Амо
(Lil' homie from the hood) (Маленький братан из капюшона)
Yeah, with a belt by Ferragamo Ага, с ремнем Ferragamo
(Yeah, bitch, I look good) (Да, сука, я хорошо выгляжу)
Hey, just doing what I wanna Эй, просто делаю то, что хочу
This ain’t marijuana Это не марихуана
Please don’t tell my mama Пожалуйста, не говори моей маме
I’ma black out, black out, black out, black out Я теряю сознание, отключаюсь, отключаюсь, отключаюсь
You tellin' white lies while I black out Ты говоришь белую ложь, пока я теряю сознание
Black out, black out, black out, black out Затемнение, затемнение, затемнение, затемнение
Pale white horse when I black out Бледно-белая лошадь, когда я теряю сознание
Black out, black out, black out, black out Затемнение, затемнение, затемнение, затемнение
Spark the white lighter, then I black out Зажги белую зажигалку, и я отключусь.
Even white lives matter when I black out Даже белые жизни имеют значение, когда я теряю сознание
Bucket of black paint in front the White House, nigga Ведро черной краски перед Белым домом, ниггер
(Yeah! Yeah!) I hope I’m in Obama’s iPod (Да! Да!) Надеюсь, я в iPod Обамы
Yeah, 'fore I had a desktop Да, прежде чем у меня был рабочий стол
Was lookin' for a shortcut to be an icon Искал ярлык, чтобы стать значком
But this time it’s for the money, my nigga Но на этот раз это из-за денег, мой ниггер
Me and the Ichiban Don got itchy palms У меня и Дона Ичибана чешутся ладони
And I just left Emmet’s with a jar and a intercom И я только что ушел от Эммета с банкой и домофоном
I’ma act an ass and have a donkey to pin it on Я буду вести себя как осел, и у меня будет осел, чтобы приколоть его.
I’m winnin' no matter what the decision’s dependin' on Я побеждаю независимо от того, от чего зависит решение
I’m sinister, picture a tickin' bomb in the Pentagon Я зловещий, представьте себе тикающую бомбу в Пентагоне
The typical shit I’ve been on, remember the pen is gone Типичное дерьмо, в котором я был, помните, что ручка ушла
Your pinnacle’s penny-pinchin' Пенни-пинчин вашей вершины
I’m gettin' nickels for my thoughts Я получаю пятак за свои мысли
(Black out!) Like Slim Shady in Balmain jeans (Затемнение!) Как Слим Шейди в джинсах Balmain
Difficult to say I’m vision impaired, all I seen Трудно сказать, что у меня проблемы со зрением, все, что я видел
I’m Yamborghini High, A$AP M-O-B Я Ямборджини Хай, A$AP M-O-B
Your 16 is pint-sized to me Твои 16 для меня размером с пинту.
Hey, I’m just a youngin from Del Amo Эй, я просто юноша из Дель Амо
(Lil' homie from the hood) (Маленький братан из капюшона)
Yeah, with a belt by Ferragamo Ага, с ремнем Ferragamo
(Yeah, bitch, I look good) (Да, сука, я хорошо выгляжу)
Hey, just doing what I wanna Эй, просто делаю то, что хочу
This ain’t marijuana Это не марихуана
Please don’t tell my mama Пожалуйста, не говори моей маме
I’ma black out, black out, black out, black out Я теряю сознание, отключаюсь, отключаюсь, отключаюсь
You tellin' white lies while I black out Ты говоришь белую ложь, пока я теряю сознание
Black out, black out, black out, black out Затемнение, затемнение, затемнение, затемнение
Pale white horse when I black out Бледно-белая лошадь, когда я теряю сознание
Black out, black out, black out, black out Затемнение, затемнение, затемнение, затемнение
Spark the white lighter, then I black out Зажги белую зажигалку, и я отключусь.
Even white lives matter when I black out Даже белые жизни имеют значение, когда я теряю сознание
Bucket of black paint in front the White House, nigga Ведро черной краски перед Белым домом, ниггер
Young no shame Kurt Cobain, bastard son Молодой без стыда Курт Кобейн, внебрачный сын
With a gun in palm;С ружьем в ладони;
money, pussy, crime sittin' on my mind деньги, киска, преступление сидит у меня на уме
No emotion, orange bottles how I deal with mine Никаких эмоций, оранжевые бутылки, как я справляюсь со своими
Crackin' bannies only time a nigga cross the line Crackin 'bannies только тогда, когда ниггер пересекает линию
Wrong hand signs’ll turn a function to Columbine Знаки неправильной руки превратят функцию в Колумбайн
Yeah, so, B.O.B's top gunner Да, значит, лучший стрелок Б.О.Б.
Front runner, NEVR DIE clique, the thing you are not, brother Лидер, клика NEVR DIE, то, чем ты не являешься, брат
Polo Ralph Lauren is keepin' the Glock covered Polo Ralph Lauren прикрывает Glock
Pour up medication by the brick Насыпать лекарство кирпичом
Sippin' oil like we’re tryna sink a ship Потягивая масло, как будто мы пытаемся потопить корабль
So yeah, uppers and the downers in the mix Так что да, плюсы и минусы в смеси
Now the film heads talking 'bout a script Теперь главы фильмов говорят о сценарии
Livin' my days is a gamble Прожить мои дни - это азартная игра
I guess that’s the perks of the set, bet Я думаю, это плюсы набора, держу пари
Ain’t nothin' certain but dirt, that bitch wearin' that skirt Нет ничего определенного, кроме грязи, эта сука носит эту юбку
So I guess that I’m flirtin' with death Так что я думаю, что я флиртую со смертью
Need the type of cash cow to get Trump whacked out Нужна дойная корова, чтобы выбить Трампа
Here’s the question you should ask Вот вопрос, который вы должны задать
What’s the Soul without the Da$H? Что такое Душа без Da$H?
Never had the option I could back out У меня никогда не было возможности отступить
If it’s 'bout the cash, then I act out Если дело в деньгах, то я разыгрываю
Black out, black out Затемнить, затемнить
Black out, black out Затемнить, затемнить
Black out, black out Затемнить, затемнить
Black out, black out Затемнить, затемнить
Yeah, so!Да так!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: