| Gimme mine, uh, gimme mine
| Дай мне мой, дай мне мой
|
| Gimme mine, uh, gimme mine
| Дай мне мой, дай мне мой
|
| Gimme mine, Gimme mine
| Дай мне мой, дай мне мой
|
| Uh, gimme mine, uh, gimme mine
| Э-э, дай мне мой, э-э, дай мне мой
|
| Gimme mine, bitch gimme mine
| Дай мне мою, сука, дай мне мою
|
| Gimme mine, nigga gimme mine
| Дай мне мой, ниггер, дай мне мой
|
| Gimme mine, gimme mine
| Дай мне мой, дай мне мой
|
| But I…
| Но я…
|
| Wish I could put the B.S. | Хотел бы я поставить B.S. |
| behind me
| позади меня
|
| And yes, I’ve been fresh, you need sterilizing
| И да, я был свежим, тебе нужна стерилизация
|
| And yes, I’ve been left, and you ain’t invited
| И да, меня оставили, а тебя не пригласили
|
| Every time I’m arriving everybody excited
| Каждый раз, когда я приезжаю, все взволнованы
|
| Just witness the glitz and the glam of shining
| Просто станьте свидетелем блеска и гламура сияния
|
| Let me get it back from the top Ali
| Позвольте мне вернуть его с вершины Али
|
| Life
| Жизнь
|
| I wonder will it take me underground like a runaway slave
| Интересно, унесет ли это меня в подполье, как беглого раба?
|
| Where the hip hop radio don’t play, what more can I say
| Где хип-хоп радио не играет, что еще я могу сказать
|
| I need to get away from the lights…
| Мне нужно уйти от огней…
|
| Flashing in my face like a topless model
| Сверкает мне в лицо, как топлес-модель.
|
| And the topless bottles keep popping like a Glock
| И бутылки топлесс продолжают лопаться, как Глок.
|
| And it’s coming non-stop, take a shot — don’t worry about the price
| И это идет без остановок, сделайте снимок — не беспокойтесь о цене
|
| Everything is paid for, you fully accommodated
| Все оплачено, вас полностью разместили
|
| When you bumping shoulders with the Grammy nominated
| Когда ты сталкиваешься с номинантом на Грэмми
|
| Making American Pie, get you a slice
| Делаю американский пирог, возьму кусочек
|
| It’s the American Dream, right?
| Это американская мечта, да?
|
| So it seems I need to air out my self-esteem
| Так что, похоже, мне нужно проветрить свою самооценку
|
| It’s so high
| Это так высоко
|
| But I…
| Но я…
|
| Wish I could put the B.S. | Хотел бы я поставить B.S. |
| behind me
| позади меня
|
| And yes, I’ve been fresh, you need sterilizing
| И да, я был свежим, тебе нужна стерилизация
|
| And yes, I’ve been left, and you ain’t invited
| И да, меня оставили, а тебя не пригласили
|
| Every time I’m arriving everybody excited
| Каждый раз, когда я приезжаю, все взволнованы
|
| Just witness the glitz and the glam of shining
| Просто станьте свидетелем блеска и гламура сияния
|
| Can’t tell who real or who lying
| Не могу сказать, кто настоящий, а кто лжет
|
| (I may just) need to
| (Мне может быть просто) нужно
|
| (Go on a hiatus) Yeahhh
| (Возьмите перерыв)
|
| Almost lost my life to the industry
| Почти потерял свою жизнь в отрасли
|
| Better yet I did, I should bury me
| А еще лучше я сделал, я должен похоронить меня
|
| And I ain’t even sell one record yet
| И я еще даже не продал ни одной пластинки
|
| And she can see I’m hanging on barely
| И она видит, что я едва держусь
|
| And my bitch say I’m arrogant
| И моя сука говорит, что я высокомерный
|
| Cause when she with me I feel she should cherish it
| Потому что, когда она со мной, я чувствую, что она должна дорожить этим.
|
| Only cause you never know when I’m a perish
| Только потому, что ты никогда не знаешь, когда я погибну
|
| Not the clothing line but if the shit fit I wear it
| Не линия одежды, но если дерьмо подходит, я ношу его.
|
| Stick to the script I will — Ferris
| Придерживайтесь сценария, я буду — Феррис
|
| Nobody ever said it’ll be fair so
| Никто никогда не говорил, что это будет справедливо.
|
| When the tabloids read «Death To Ab-Soul»
| Когда таблоиды читают «Смерть Аб-Соулу»
|
| I couldn’t get up, said I’ll keep it on the down low
| Я не мог встать, сказал, что буду держать его на низком уровне
|
| You never know what’s next, or know what to expect
| Вы никогда не знаете, что будет дальше, и не знаете, чего ожидать
|
| Still wanted for, but now I’m a prospect
| Все еще хотел, но теперь я перспективный
|
| From dusk until dawn, I feel like a object
| От заката до рассвета я чувствую себя объектом
|
| Under a telescope
| Под телескопом
|
| But I…
| Но я…
|
| Wish I could put the B.S. | Хотел бы я поставить B.S. |
| behind me
| позади меня
|
| And yes, I’ve been fresh, you need sterilizing
| И да, я был свежим, тебе нужна стерилизация
|
| And yes, I’ve been left, and you ain’t invited
| И да, меня оставили, а тебя не пригласили
|
| Every time I’m arriving everybody excited
| Каждый раз, когда я приезжаю, все взволнованы
|
| Just witness the glitz and the glam of shining
| Просто станьте свидетелем блеска и гламура сияния
|
| Can’t tell who real or who lying
| Не могу сказать, кто настоящий, а кто лжет
|
| (I may just) need to
| (Мне может быть просто) нужно
|
| (Go on a hiatus) Yeahhh
| (Возьмите перерыв)
|
| I loosen my tie
| я ослабляю галстук
|
| So I can drown in my drink
| Так что я могу утонуть в своем напитке
|
| I loosen my tie
| я ослабляю галстук
|
| And give myself some space to breathe
| И дать себе немного места, чтобы дышать
|
| I see the skyline
| я вижу горизонт
|
| And the clouds are so at peace
| И облака такие спокойные
|
| I need some my time (my time my time)
| Мне нужно немного моего времени (мое время, мое время)
|
| I need a Mai Tai
| Мне нужен Май Тай
|
| So I can drown in my drink
| Так что я могу утонуть в своем напитке
|
| I loosen my tie
| я ослабляю галстук
|
| And give myself some space to breathe
| И дать себе немного места, чтобы дышать
|
| I see the skyline
| я вижу горизонт
|
| And the clouds are so at peace
| И облака такие спокойные
|
| I need some my time (my time my time) | Мне нужно немного моего времени (мое время, мое время) |