| «Hey Soul»
| «Эй, душа»
|
| «I finally figured out…»
| «Наконец-то я понял…»
|
| «Thank God for girls»
| «Слава Богу за девочек»
|
| «God's a girl»
| «Божья девушка»
|
| (God's a girl, God’s a girl, God’s)
| (Бог - девочка, Бог - девочка, Бог)
|
| I ain’t gon' lie, you got me cryin' with a hard dick (amen)
| Я не буду лгать, ты заставил меня плакать твердым членом (аминь)
|
| How I love you so much that I hate this shit?
| Как я люблю тебя так сильно, что ненавижу это дерьмо?
|
| I get it get it, I (don't stop)
| Я понял, понял, я (не останавливайся)
|
| You ain’t doin' your job if you don’t say (oh, my god)
| Вы не выполняете свою работу, если не говорите (о, мой бог)
|
| Come have sex with Jesus
| Приходите заняться сексом с Иисусом
|
| Come have sex with Jesus (Soulo)
| Приходите заняться сексом с Иисусом (Соуло)
|
| Come have sex with Jesus
| Приходите заняться сексом с Иисусом
|
| You ain’t doin' your job if you don’t say (oh, my god)
| Вы не выполняете свою работу, если не говорите (о, мой бог)
|
| Every single time, yeah
| Каждый раз, да
|
| And all I got is goddesses, I’m a heroine addict.
| И все, что у меня есть, это богини, я героинщик.
|
| That’s it, that’s it
| Вот так, вот так
|
| Yeah cause I. I really wanted to talk about like
| Да, потому что я. Я действительно хотел поговорить о том, как
|
| You know, it’s crazy how you know like you know, how Jesus is in the bible and
| Вы знаете, это безумие, как вы знаете, как вы знаете, как Иисус в библии и
|
| he don’t get no pussy at all
| у него вообще нет киски
|
| A 33 year old virgin
| 33-летняя девственница
|
| Yeah it’s crazy
| Да, это безумие
|
| Like all the drugs are girls
| Как и все наркотики, девушки
|
| Mary, Molly
| Мэри, Молли
|
| Yeah for real, they’re all named after girls
| Да, действительно, они все названы в честь девочек.
|
| And they’re really like female plants and shit
| И они действительно похожи на женские растения и прочее дерьмо.
|
| Yes Lord (Black Lip Pastor)
| Да, Лорд (Пастор с черной губой)
|
| We in Frankies castle with the pack though
| Мы в замке Фрэнки со стаей
|
| Motherfucking pack
| гребаный пакет
|
| Top want me to go to rehab
| Топ хочет, чтобы я пошел на реабилитацию
|
| Told him I would go too
| Сказал ему, что я тоже пойду
|
| Probably just relapse
| Скорее всего просто рецидив
|
| Cause that’s what ill niggas do
| Потому что это то, что делают плохие ниггеры
|
| Won’t even pop a bottle without poppin a pill
| Даже не выпьет бутылку, не выпив таблетку
|
| Can’t have a meal without picking up the bill
| Невозможно поесть, не забрав счет
|
| Should be more concerned with my health
| Должен больше заботиться о своем здоровье
|
| But I’m gonna die trying to get this wealth
| Но я умру, пытаясь получить это богатство
|
| Pay attention nigga
| Обратите внимание ниггер
|
| I’ve been going platinum, they just trying to take it
| Я собираюсь стать платиновым, они просто пытаются это забрать
|
| Fuck boys acting up, like an adult film audition
| Ебать, мальчики капризничают, как прослушивание фильма для взрослых
|
| I’m just eating these rappers up
| Я просто ем этих рэперов
|
| Sending artists to the mortician
| Отправка артистов в гробовщик
|
| I’m just with my niggas hanging, case of champagne
| Я просто с моими нигерами висит, ящик шампанского
|
| Need some water but I’d rather me a martyr for the cause
| Нужно немного воды, но я бы предпочел стать мучеником за дело.
|
| Nigga y’all niggas still don’t get it
| Ниггер, вы, ниггеры, до сих пор этого не понимаете.
|
| Juvenile never went to juvenile hall
| Несовершеннолетний никогда не ходил в зал для несовершеннолетних
|
| It was 400 degrees on terminals
| На клеммах было 400 градусов
|
| The homies playing with the strap off safety
| Корешей, играющих с ремнем безопасности
|
| And my lady at the time she stayed on gun lock
| И моя леди в то время, когда она оставалась на замке пистолета
|
| The irony in that alone is crazy
| Ирония в том, что это безумие
|
| I come up with shit like that that’s why they say I’m crazy
| Я придумываю такое дерьмо, поэтому они говорят, что я сумасшедший
|
| Maybe
| Может быть
|
| I’m with the shits, I’m off the shits
| Я с дерьмом, я с дерьмом
|
| (YMF)
| (ЮМФ)
|
| Rockstar lifestyle might not make it
| Образ жизни рок-звезды может не сработать
|
| But I guarantee she make it to the penthouse naked
| Но я гарантирую, что она доберется до пентхауса голой.
|
| You niggas been outdated
| Вы, ниггеры, устарели
|
| Like the bitches I dated way way way way back when
| Как суки, с которыми я встречался очень давно, когда
|
| Now I’m getting brain in the tenant’s Maybach Benz
| Теперь я получаю мозги в Maybach Benz арендатора
|
| It’s rented but I’m in it nigga
| Он арендован, но я в нем ниггер
|
| I didn’t pay back
| я не вернул
|
| More insufficient funds in the last 5 months than you gonna make in this whole
| За последние 5 месяцев недостаточно средств больше, чем вы заработаете за все это время.
|
| year
| год
|
| On the mountain top about to cry cause it gets so lonely up here
| На вершине горы вот-вот заплачу, потому что здесь так одиноко
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| Can anybody hear me?
| Кто-нибудь меня слышит?
|
| In this jaded generation of complacency siri don’t even take us seriously
| В этом измученном поколении самодовольства Сири даже не воспринимает нас всерьез
|
| But that’s some other shit just being honest with you
| Но это какое-то другое дерьмо, просто быть честным с тобой.
|
| Right hand on the bible with you
| Правая рука на Библии с тобой
|
| My ancestors came on the mothership
| Мои предки пришли на материнский корабль
|
| So I got to take it farther nigga that makes sense
| Так что я должен зайти дальше, ниггер, в этом есть смысл
|
| My head in the clouds
| Моя голова в облаках
|
| Getting head in the clouds
| Витать в облаках
|
| By an angel in disguise
| Замаскированным ангелом
|
| She an angel in disguise
| Она замаскированный ангел
|
| D’evils gonna be my demise
| Д'эвилс станет моей кончиной
|
| I swear that God’s a girl, bitch | Я клянусь, что Бог - девушка, сука |