| My nigga, do you have a gas can?
| Мой ниггер, у тебя есть газовый баллончик?
|
| (The fuck I’m gonna do with a gas can, nah, nigga what?)
| (Что, черт возьми, я собираюсь делать с газовым баллончиком, нет, ниггер что?)
|
| It’s just been a long ass day, man
| Это просто был долгий день, чувак
|
| All I need is a gas can
| Все, что мне нужно, это газовый баллон
|
| (Na, try down across the street, I think that nigga keep one, I don’t know)
| (Нет, попробуй через улицу, я думаю, этот ниггер держит одну, я не знаю)
|
| I’m finna head over there and I’mma be right back
| Я собираюсь отправиться туда и скоро вернусь
|
| (Fuck what you doing, man?
| (Бля, что ты делаешь, чувак?
|
| Knocking on the door extra hard and shit like you just stressed out or
| Стук в дверь очень сильно и такое дерьмо, как будто ты только что напрягся или
|
| something)
| что-нибудь)
|
| My nigga, I don’t even know where to begin, dog
| Мой ниггер, я даже не знаю, с чего начать, собака
|
| (What happened, man?)
| (Что случилось, чувак?)
|
| Look, I woke up this morning feeling fucked up
| Послушай, я проснулся сегодня утром, чувствуя себя облажавшимся.
|
| What else is new? | Что еще нового? |
| Like God be like, «To hell with you»
| Как Бог, будь как: «К черту тебя»
|
| To tell the truth, I ain’t been to church in like three or fo'
| По правде говоря, я не был в церкви около трех или четырех часов.
|
| Years, not months, have mercy on my soul
| Годы, а не месяцы, помилуй мою душу
|
| Threw on the wife-beater, put a fitted on my skull
| Накинул жену, надел на череп
|
| Took a long ass piss, grabbed my shades and hit the door
| Взял длинную задницу, схватил мои оттенки и ударил дверь
|
| I had half a blunt left from last night
| У меня осталась половина бланта со вчерашнего вечера
|
| I lit that bitch up like a lightbulb and got right
| Я зажег эту суку, как лампочку, и все получилось
|
| Started to orchestrate my day like a maestro
| Начал организовывать свой день как маэстро
|
| I should hit the lab, I got verses like the Bible
| Я должен попасть в лабораторию, у меня есть стихи, как Библия
|
| I heard hip hop need revival
| Я слышал, что хип-хоп нуждается в возрождении
|
| It’s been camouflaged like the mascot for Geico
| Он был замаскирован под талисман Geico.
|
| In that bullshit, I took another pull quick
| В этой ерунде я быстро сделал еще один глоток
|
| My mind flooded like a fucking swimming pool is
| Мой разум затопило, как гребаный бассейн.
|
| Went back in the house, raided my mom’s refrigerator
| Вернулся в дом, обыскал холодильник моей мамы
|
| But everybody’s on a diet and my stomach ain’t quiet
| Но все на диете, и мой желудок не спокоен
|
| I said, «Fuck it», hit the shower like a jackpot
| Я сказал: «Черт возьми», попал в душ, как джекпот
|
| The weed got my teeth off-white like crack rock
| Трава сделала мои зубы не совсем белыми, как крэк-рок
|
| Toothbrush from the 99 cent store
| Зубная щетка из магазина 99 центов
|
| I got a million dollar smile, it don’t make sense though
| У меня улыбка на миллион долларов, хотя в этом нет смысла
|
| Threw on my army fatigue shorts and a T that say «Peace Not War»
| Надел армейские шорты и футболку с надписью «Мир, а не война».
|
| Now everybody eyeing me
| Теперь все смотрят на меня
|
| I don’t know if I need an iron or it’s the irony
| Я не знаю, нужен ли мне утюг или это ирония
|
| And by the way, I’m at the gas station now
| И кстати, я сейчас на заправке
|
| But not to get gas, just another black and mild
| Но не для того, чтобы заправиться, просто еще один черный и мягкий
|
| Shit this half a half a tank gon' have to last until Monday
| Дерьмо, эта половина половины бака должна продержаться до понедельника
|
| And it’s Tuesday, the bitches still want me like a bouquet
| И это вторник, суки все еще хотят меня, как букет
|
| I hit my nigga Agent, he want to roll up two Ls like Cool J
| Я ударил своего агента-ниггера, он хочет свернуть две L, как Cool J
|
| I’m like, «Alright, cool, Jay»
| Я такой: «Хорошо, круто, Джей».
|
| But I gotta be at work by 3, it’s midday
| Но я должен быть на работе к 3, уже полдень
|
| I can’t go in smelling like weed, he said, «Okay»
| Я не могу войти, пахнущий травой, он сказал: «Хорошо».
|
| Stop by the cheap tobacco store, two swishers for a dollar
| Загляните в дешевый табачный магазин, два глотка за доллар
|
| And when he meet me, we finna get high, like a greeting
| И когда он встретит меня, мы накуримся, как приветствие
|
| He told me, «Drop five», I said, «I got you next time»
| Он сказал мне: «Пять пять», я сказал: «Я поймал тебя в следующий раз»
|
| Long story short, I bumped my head on cloud nine
| Короче говоря, я ударился головой о девятое облако
|
| And I’m chilly chill even when it’s hot outside
| И мне холодно, даже когда на улице жарко
|
| Rode to the studio rather blasted
| Поехал в студию довольно взорван
|
| I spit like a dragon that’ll leave a fan flabbergasted
| Я плююсь, как дракон, который ошеломит поклонника
|
| That’s when my gas and my check engine light
| Вот когда загорается мой газ и моя проверка двигателя
|
| Clicked on at the same exact time I signal right
| Нажали в тот же момент, когда я правильно сигнализирую
|
| And that ain’t right, I got shit to do today
| И это неправильно, мне сегодня нечего делать
|
| Cause any day you could be attending my eulogy
| Потому что в любой день ты можешь присутствовать на моем панегирике.
|
| Got to the studio when everybody left
| Попал в студию, когда все ушли
|
| I saw a note that read, «We went to go work on Detox with Weezy F»
| Я увидел записку, которая гласила: «Мы пошли работать над Детоксом с Weezy F».
|
| My fault nigga, I actually came up with the idea to write that
| Моя вина, ниггер, мне действительно пришла в голову идея написать это
|
| (You laughin' but that shit ain’t funny man)
| (Ты смеешься, но это дерьмо не смешно, чувак)
|
| It was funny at first but
| Сначала было смешно, но
|
| A day in the life
| День из жизни
|
| Of mister soul brother number deuce
| Из мистера души, брата, число двойка
|
| Damn he nice
| Черт, он хороший
|
| I’m thinking if you only knew
| Я думаю, если бы вы только знали
|
| You could fuck with it or middle fingers up to your whole crew
| Вы могли бы поиметь это или средний палец всей вашей команде
|
| Tell 'em the regular nigga said it and that it
| Скажи им, что это сказал обычный ниггер, и что это
|
| A day in the life
| День из жизни
|
| Of mister soul brother number deuce
| Из мистера души, брата, число двойка
|
| Damn he nice
| Черт, он хороший
|
| I’m thinking if you only knew
| Я думаю, если бы вы только знали
|
| You could fuck with it or middle fingers up to your whole crew
| Вы могли бы поиметь это или средний палец всей вашей команде
|
| Now it’s 2:58 and I’m running late for work
| Сейчас 2:58 и я опаздываю на работу
|
| Running meanin' stuck in traffic cause the Home Depot is finna jerk
| Бежать означает застрять в пробке, потому что Home Depot - финна рывок
|
| I been in the same position before
| Я был в том же положении раньше
|
| Manager said it better be my last time, but it won’t
| Менеджер сказал, что лучше бы это был мой последний раз, но это не
|
| I clocked in around 3:10 and I’m wishing I didn’t
| Я насчитал около 3:10, и мне жаль, что я этого не сделал.
|
| Cause UPS just brought in this big ass shipment
| Потому что UPS только что привезла эту большую партию
|
| And for those that don’t know, I work at a record store
| А для тех, кто не знает, я работаю в музыкальном магазине
|
| And I make hot records (That's a sick ass gimmick)
| И я делаю горячие записи (это отвратительная уловка)
|
| Finished the inventory then I logged on Myspace
| Закончив инвентаризацию, я вошел в Myspace.
|
| I had one download and 'bout 16 plays
| У меня была одна загрузка и около 16 воспроизведений
|
| 5 friend requests from sucka MCs making a name
| 5 запросов на добавление в друзья от Sucka MC, делающих имя
|
| I signed out and had to question my aim (You weak nigga, that’s all)
| Я вышел из системы, и мне пришлось усомниться в своей цели (ты слабый ниггер, вот и все)
|
| This old-timer walked in and we got to talking about Eric B and Rakim
| Вошел этот старожил, и мы начали говорить об Эрике Б. и Ракиме.
|
| And the perm on Al Sharpton
| И завивка на Эл Шарптон
|
| Osama bin Laden, Obama in the office
| Усама бен Ладен, Обама в офисе
|
| And he looked me in my face and said I’m destined for fame
| И он посмотрел мне в лицо и сказал, что мне уготована слава
|
| Told him I do music, he like, «Whatever you do, do it
| Сказал ему, что занимаюсь музыкой, он такой: «Что бы ты ни делал, делай это
|
| And don’t blink, the moment you close your eyes, you’ll lose it» | И не моргай, как только ты закроешь глаза, ты потеряешь его» |
| Word to wise, that was some great advice
| Слово мудрому, это был отличный совет
|
| That I took like I stole it, then my head sort of swollen
| Что я взял, как будто украл, а потом моя голова распухла
|
| I guess that’s why I shits on 'em like a cleansed colon
| Я думаю, поэтому я сру на них, как очищенную толстую кишку
|
| Told the rest of the shoppers we finna be closing
| Сказал остальным покупателям, что мы собираемся закрыть
|
| I locked up like Akon and hit the street
| Я заперся, как Эйкон, и вышел на улицу
|
| It’s 8 PM, and I ain’t had shit to eat
| Сейчас 8 вечера, и мне нечего есть
|
| All day, KFC, snackers a dollar each
| Весь день, KFC, закуски по доллару
|
| Bar-b-que and nacho cheese
| Бар-би-ке и сыр начо
|
| I bought 4, ate 3, gave one to Top Dawg
| Я купил 4, съел 3, дал один Top Dawg
|
| I would’ve had one for Punch but he moved like a sloth
| У меня был бы один для Панча, но он двигался как ленивец
|
| I’m back at the studio now if I lost ya
| Я вернулся в студию сейчас, если я потерял тебя
|
| And everything’s straight, you can thank great posture
| И все ровно, можно благодарить за отличную осанку
|
| Hit my lil momma up cause I’m trying to cut
| Ударь мою маленькую мамочку, потому что я пытаюсь порезаться
|
| But she on the rag and I don’t mean a bandanna
| Но она на тряпке, и я не имею в виду бандану
|
| She told me come through, she gave me head like Rihanna
| Она сказала мне пройти, она дала мне голову, как Рианна
|
| And I deserve a standing ovation for my swagger
| И я заслуживаю аплодисментов за свою чванливость
|
| Chuck the deuce, headed for the car to finish off the night right
| Чак двойка, направился к машине, чтобы закончить ночь прямо
|
| But it wouldn’t start
| Но это не запустилось
|
| Laugh it up nigga, laugh it up man
| Смейся, ниггер, смейся, чувак
|
| Shit ain’t funny man, that’s why I need that damn gas can
| Черт, это не смешно, вот почему мне нужен этот чертов канистра с бензином.
|
| (Gas, nigga, you gotta put 5 dollars not 3 in)
| (Газ, ниггер, ты должен положить 5 долларов, а не 3)
|
| Shit nigga I ain’t got 5 dollars to put in!
| Черт, ниггер, у меня нет 5 долларов, чтобы положить!
|
| (That'll get you one gallon, nigga)
| (Это даст вам один галлон, ниггер)
|
| Whatever man, bullshit dog, keep laughin'
| Какой бы ни был человек, дерьмовая собака, продолжай смеяться
|
| (Tryin' to save that extra dollar for that menu
| (Попытка сэкономить лишний доллар на это меню
|
| For the McDonalds menu nigga ain’t gotta cut all the time
| Для меню McDonalds ниггер не должен все время сокращаться
|
| Nigga you gotta put the whole 5 in it)
| Ниггер, ты должен положить в него целых 5)
|
| You gon' shoot me 5 or what? | Ты собираешься стрелять в меня 5 или что? |
| Fuckin' bastard
| гребаный ублюдок
|
| (I know you’re on a budget, but damn) | (Я знаю, что у тебя ограниченный бюджет, но черт возьми) |