| Your story sad to tell
| Твоя история грустная
|
| A teenage ne’er do well
| Подросток никогда не преуспевает
|
| Most mixed up non-delinquent on the block
| Самые запутанные неправонарушители в квартале
|
| Your futures so unclear now
| Ваше будущее так неясно сейчас
|
| What’s left of your career now
| Что осталось от вашей карьеры сейчас
|
| Can’t even get a trade in on your smile
| Не могу даже продать твою улыбку
|
| Beauty school dropout
| Отсев из школы красоты
|
| No graduation day for you
| У тебя нет выпускного дня
|
| Beauty school dropout
| Отсев из школы красоты
|
| Missed your mid-terms and flunked shampoo
| Пропустил промежуточные сроки и завалил шампунь
|
| Well at least you could have taken time
| Ну, по крайней мере, вы могли бы потратить время
|
| To wash and clean your clothes up
| Чтобы постирать и почистить одежду
|
| After spending all that dough
| Потратив все это тесто
|
| To have the doctor fix your nose up
| Попросить врача исправить нос
|
| Better get movin
| Лучше двигаться
|
| Why keep your feeble hopes alive
| Зачем поддерживать свои слабые надежды
|
| What are you provin
| что ты докажешь
|
| You’ve got the dream but not the drive
| У тебя есть мечта, но не драйв
|
| If you go for your diploma you could join the steno pool
| Если вы пойдете за дипломом, вы можете присоединиться к стенографическому пулу
|
| Turn in your teasin' comb and go back to high school
| Сдай свой дразнящий гребень и вернись в старшую школу.
|
| Beauty school dropout
| Отсев из школы красоты
|
| Hanging around the corner store
| Висячий магазин за углом
|
| Beauty school dropout
| Отсев из школы красоты
|
| It’s about time you knew the score
| Пришло время узнать счет
|
| Well they couldn’t teach you anything
| Ну, они не могли тебя ничему научить
|
| You think you’re such a looker
| Вы думаете, что вы такой красивый
|
| But no customer will go to you
| Но ни один клиент к вам не пойдет
|
| Until she is a hooker
| Пока она не проститутка
|
| Baby don’t sweat it
| Детка, не парься
|
| You’re not cut out to hold a job
| Вы не созданы для работы
|
| Better forget it
| Лучше забыть об этом
|
| Who wants their hair done by a slob
| Кто хочет, чтобы их волосы делала неряха
|
| Now your bangs are curled your lashes twirled
| Теперь твоя челка завита, твои ресницы закручены
|
| But still the world is cruel
| Но все же мир жесток
|
| Wipe off that angel face and go back to high school
| Сотри это лицо ангела и возвращайся в среднюю школу
|
| Baby don’t blow it
| Детка, не взорвись
|
| Don’t put my good advice to shame
| Не постыдись моим добрым советом
|
| Baby you know it
| Детка, ты это знаешь
|
| Even dear Abby’d say the same
| Даже дорогая Эбби сказала бы то же самое
|
| Now I’ve called the shot
| Теперь я назвал выстрел
|
| Get off the pot, I really gotta fly
| Слезь с горшка, мне действительно нужно летать
|
| Gotta be going to that malt shop in the sky
| Должен идти в тот солодовый магазин в небе
|
| Beauty school dropout (beauty school dropout)
| Отсев из школы красоты (отсев из школы красоты)
|
| Go back to high school
| Вернуться в среднюю школу
|
| Beauty school dropout (beauty school dropout)
| Отсев из школы красоты (отсев из школы красоты)
|
| Go back to high school
| Вернуться в среднюю школу
|
| Beauty school dropout (beauty school dropout)
| Отсев из школы красоты (отсев из школы красоты)
|
| Go back to high school | Вернуться в среднюю школу |