| Young nation under a groove
| Молодая нация под канавкой
|
| Keeping it smooth with a jazz that’s so cool
| Сохраняйте гладкость с помощью такого крутого джаза
|
| Young nation under a groove keeping it smooth
| Молодая нация под канавкой, сохраняя ее гладкой
|
| Young nation under a groove
| Молодая нация под канавкой
|
| Keeping it smooth with a jazz that’s so cool
| Сохраняйте гладкость с помощью такого крутого джаза
|
| Young nation under a groove keeping it smooth
| Молодая нация под канавкой, сохраняя ее гладкой
|
| As I’m strollin’down the park with really nothing on my mind
| Когда я прогуливаюсь по парку, на самом деле ни о чем не думаю
|
| Laid back and I’m just thinkin’of old times
| Спокойный, и я просто думаю о старых временах
|
| Pop in our Isley Brothers tape when I’m waxin'
| Включите нашу кассету Isley Brothers, когда я навощусь.
|
| Peepin’through my side-view checkin’out my waxin'
| Заглядывая в мой вид сбоку, проверяю мой воск
|
| Hey! | Привет! |
| I gotta say today’s a good day for me the lover on the way
| Я должен сказать, что сегодня хороший день для меня, любовник в пути
|
| Ho! | Хо! |
| Time to hit the six-four
| Время ударить шесть-четыре
|
| And pump the bass down just to let them know
| И качайте бас, просто чтобы они знали
|
| Aaliyah’s in the house so I think you’d better check my flow
| Алия в доме, так что, думаю, тебе лучше проверить мой поток
|
| Hello! | Привет! |
| Hello!
| Привет!
|
| I’m the young nation and young nation is me So here we go from the one the two and to the three-ee-ee
| Я - молодая нация, а молодая нация - это я. Итак, мы идем от одного к двум и к трем-ее-ее
|
| Repeat chorus
| Повторить припев
|
| I check my celular because my beepers beepin'
| Я проверяю свой сотовый телефон, потому что мои пейджеры пищат
|
| Booty calls are creepin'
| Booty звонки ползают
|
| Fellas on the corner beepin’me (Wassup, wassup)
| Парни на углу пищат меня (как дела, как дела)
|
| Don’t set it off
| Не выключайте
|
| So I pick up my girls and hit the streets just because
| Так что я беру своих девочек и выхожу на улицу только потому, что
|
| Jazz-aray, it’s Saturday and
| Джаз-арай, сегодня суббота и
|
| The sun is blazin', it’s so amazin'
| Солнце палит, это так прекрасно
|
| And if you are a YNP and you’re rollin’with the PGP, congratulations
| И если вы YNP и участвуете в PGP, поздравляем.
|
| I know I got the skills to make you trip
| Я знаю, что у меня есть навыки, чтобы заставить вас путешествовать
|
| R Kelly’s flippin’tracks so grab a hold and don’t you sit
| R Kelly's flippin’tracks, так что держитесь и не садитесь
|
| The nigga diggin nation that’s a sooner gets my grip
| Нация ниггеров-копателей, которая раньше меня захватывает
|
| So raise your hands if you’re sure
| Так что поднимите руки, если вы уверены
|
| Are you a young nation?
| Вы молодая нация?
|
| Repeat chorus
| Повторить припев
|
| Well, six o’clock, girls are round and now I’m steppin'
| Что ж, шесть часов, девушки рядом, и теперь я наступаю.
|
| Stop to get some dressin', to the mall I’m flexin'
| Остановись, чтобы одеться, в торговый центр я сгибаюсь
|
| You know to get them funky croaka-sacks
| Вы знаете, чтобы получить их напуганные croaka-sacks
|
| Tonight I’m hittin’the town, ain’t holding nothing back
| Сегодня вечером я блуждаю по городу, ничего не сдерживаю
|
| Hey!, Well all right tonight is the night
| Эй! Ну ладно, сегодня ночь
|
| Well I’m in the mood for celebration, or even some jazzy conversation
| Ну, я в настроении для праздника или даже для какой-нибудь джазовой беседы.
|
| Hey! | Привет! |
| It’s O. K here I come so anyway
| Все в порядке, я все равно иду
|
| I’m the young nation and young nation is me So here we go from the one the two and to the three
| Я - молодая нация, а молодая нация - это я. Итак, мы идем от одного к двум и к трем
|
| Repeat chorus twice
| Повторите припев дважды
|
| Hey! | Привет! |
| It’s a great day, the lover on the way, Young Nation | Это отличный день, любовник в пути, молодая нация |