| How can I explain myself to you?
| Как я могу объясниться с тобой?
|
| Questions keep lurking through my mind
| Вопросы продолжают скрываться в моей голове
|
| Is it the lover for the time?
| Это любовник на время?
|
| I've given my heart, my joy, my soul to you
| Я отдал тебе свое сердце, свою радость, свою душу
|
| If it is real, I sure can't see
| Если это реально, я уверен не вижу
|
| Gotta start lookin' out for me
| Должен начать искать меня
|
| And in my, my heart won't take no more
| И мое сердце больше не выдержит
|
| I know it seems that I don't care
| Я знаю, кажется, что мне все равно
|
| Sometimes my wave of love is there
| Иногда моя волна любви там
|
| I feel it's time for me to take a stand
| Я чувствую, что мне пора встать
|
| See, you have given me no choice
| Видишь ли, ты не оставил мне выбора
|
| I feel I must exercise my voice and say
| Я чувствую, что должен потренировать свой голос и сказать
|
| This feeling, there's no drug that can compare
| Это чувство, нет лекарства, которое может сравниться
|
| You're so cold, I can see your breath, I swear
| Ты такой холодный, я вижу твое дыхание, клянусь
|
| They told me not to fall in love
| Мне сказали не влюбляться
|
| Wondering where it all went wrong
| Интересно, где все пошло не так
|
| You were my poison all along
| Ты был моим ядом все время
|
| At night, I lay awake in tears and pain (Tears and pain)
| Ночью я не спал в слезах и боли (Слезах и боли)
|
| Searching my heart for what went wrong (Hey)
| Ищу в своем сердце, что пошло не так (Эй)
|
| Askin' myself "What's goin' on?"
| Спрашивая себя: «Что происходит?»
|
| Why cannot we seem to see things eye to eye? | Почему мы не можем смотреть на вещи с глазу на глаз? |
| (Eye to eye)
| (С глазу на глаз)
|
| Sometimes I really feel the danger (Hey)
| Иногда я действительно чувствую опасность (Эй)
|
| And now I'm sleeping with a stranger
| И теперь я сплю с незнакомцем
|
| To see all these years, we flushed 'em down the drain (Down the drain)
| Чтобы увидеть все эти годы, мы спустили их в канализацию (в канализацию).
|
| Is that a love that came for us?
| Это любовь, которая пришла за нами?
|
| Now, it's too late for both of us | Теперь уже слишком поздно для нас обоих |
| No regrets of what we’ve lost and what we’ve shared
| Нет сожалений о том, что мы потеряли и что мы разделили
|
| Maybe tomorrow we'll love again
| Может быть, завтра мы снова полюбим
|
| Or until then we'll stay as friends, oh, one day
| Или до тех пор мы останемся друзьями, о, однажды
|
| This feeling, there's no drug that can compare
| Это чувство, нет лекарства, которое может сравниться
|
| You're so cold, I can see your breath, I swear
| Ты такой холодный, я вижу твое дыхание, клянусь
|
| They told me not to fall in love
| Мне сказали не влюбляться
|
| Wondering where it all went wrong
| Интересно, где все пошло не так
|
| You were my poison all along
| Ты был моим ядом все время
|
| Yeah
| Ага
|
| Poison all long, ooh-yeah
| Яд все время, о-о-о
|
| Oh-oh-ooh
| о-о-о
|
| Baby girl, poison all along | Девочка, яд все время |