| What makes a grown man wanna cry?
| Что заставляет взрослого мужчину плакать?
|
| (Cry, cry, cry, cry)
| (Плачь, плачь, плачь, плачь)
|
| What makes him wanna take his life?
| Что заставляет его хотеть лишить себя жизни?
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| His happiness is never real
| Его счастье никогда не бывает реальным
|
| (Real, real, real, real)
| (Настоящий, настоящий, настоящий, настоящий)
|
| And mindless sex is how he feels, ooh, he feels
| И бездумный секс - это то, что он чувствует, ох, он чувствует
|
| When it's time, when it's time, when it's time
| Когда пора, когда пора, когда пора
|
| It won't matter (it don't matter)
| Это не имеет значения (это не имеет значения)
|
| It won't matter (matter)
| Это не имеет значения (важно)
|
| When it's time, when it's time, when it's time (time, it's time, babe)
| Когда пора, когда пора, когда пора (пора, пора, детка)
|
| It won't matter (it won't matter, babe)
| Это не имеет значения (это не имеет значения, детка)
|
| It won't matter (ya)
| Это не имеет значения (я)
|
| It was like I was never there
| Как будто меня никогда там не было
|
| (It was like I was never there)
| (Как будто меня там никогда не было)
|
| It was like it was more than thin air, oh
| Это было больше, чем разреженный воздух, о
|
| When it's time, when it's time, when it's time, oh baby
| Когда пора, когда пора, когда пора, о, детка
|
| It won't matter, it won't matter, baby
| Это не имеет значения, это не имеет значения, детка
|
| When it's time, when it's time, when it's time
| Когда пора, когда пора, когда пора
|
| It won't matter, it won't matter
| Это не имеет значения, это не имеет значения
|
| When it's time, when it's time, when it's time
| Когда пора, когда пора, когда пора
|
| It won't matter, it won't matter
| Это не имеет значения, это не имеет значения
|
| It was like I was never there
| Как будто меня никогда там не было
|
| It was like it was more than thin air
| Это было больше, чем разреженный воздух
|
| When it's time, when it's time, when it's time
| Когда пора, когда пора, когда пора
|
| It won't matter, it won't matter
| Это не имеет значения, это не имеет значения
|
| When it's time, when it's time, when it's time
| Когда пора, когда пора, когда пора
|
| It won't matter, it won't matter
| Это не имеет значения, это не имеет значения
|
| When it's time, when it's time, when it's time
| Когда пора, когда пора, когда пора
|
| It won't matter, it won't matter
| Это не имеет значения, это не имеет значения
|
| Ooh, when no one know what love is
| О, когда никто не знает, что такое любовь
|
| And I know it ain't you for sure
| И я точно знаю, что это не ты
|
| You'd rather something toxic
| Вы бы предпочли что-то токсичное
|
| So, I poison myself again, again
| Итак, я снова отравляю себя, снова
|
| 'Til I feel nothing
| «Пока я ничего не чувствую
|
| In my soul (in my soul)
| В моей душе (в моей душе)
|
| I'm on the edge of something breaking
| Я на грани того, чтобы что-то сломать
|
| I feel my mind is slowly fadin'
| Я чувствую, что мой разум медленно угасает
|
| If I keep going, I won't make it
| Если я продолжу, я не доживу
|
| If I keep going, I won't make it
| Если я продолжу, я не доживу
|
| And it's all because of you
| И это все из-за тебя
|
| It's all because of you
| Это все из-за тебя
|
| It's all because of you
| Это все из-за тебя
|
| It's all because of you
| Это все из-за тебя
|
| Woah, woah
| Вау, вау
|
| Don't you, baby, hey
| Не так ли, детка, эй
|
| It won't matter, baby
| Это не имеет значения, детка
|
| Don't you know?
| Разве ты не знаешь?
|
| Don't you know?
| Разве ты не знаешь?
|
| Ooh, no | О, нет |