| I'ma care for you | Я стану стражем мира для тебя, |
| I'ma care for you, you, you, you | Я стану стражем — для тебя, тебя, тебя, тебя. |
| |
| You make it look like it's magic (Oh yeah) | Ты превращаешь миг в волшебство — о, как в сказке, |
| 'Cause I see nobody, nobody but you, you, you | Ведь никого не вижу, кроме зеркал твоих очей, тебя, тебя. |
| I'm never confused | Я никогда не плутаю в лабиринтах чувств, |
| Hey, hey | Эй, эй, |
| I'm so used to bein' used | Я так привык быть инструментом в чужих руках — |
| |
| So I love when you call unexpected | Потому мне сладок твой внезапный зов, как первый дождь весны, |
| 'Cause I hate when the moment's expected | Ведь я презираю мгновения, где всё решено заранее, |
| So I'ma care for you, you, you | Так я стану лелеять тебя, тебя, тебя, |
| I'ma care for you, you, you, you, yeah | Я стану лелеять — тебя, тебя, тебя, тебя, да, |
| |
| 'Cause girl, you're perfect | Ведь ты — совершенства алый отблеск, |
| You're always worth it | Ты вечно достойна сокровищ лунных, |
| And you deserve it | И ты заслужила их в этой пьесе, |
| The way you work it | Как ты творишь — сама волна творит прибой, |
| 'Cause girl, you earned it, yeah | Ведь, девочка, это свершено тобой, да, |
| Girl, you earned it, yeah | Девочка, ты сама выкроила этот свет, да, |
| |
| You know our love would be tragic (Oh yeah) | Ты знаешь — наша любовь была бы балладой с трагедией на кончиках крыльев, |
| So you don't pay it, don't pay it no mind, mind, mind | Ты не придаёшь значения тому, чему не надо — пусть мимо пролетят пустые мысли, мысли, мысли, |
| We live with no lies | Мы живем без искажённых отражений, |
| Hey, hey | Эй, эй, |
| You're my favorite kind of night | Ты — мой любимый вид ночи, как ночь в окне без стекла, |
| |
| So I love when you call unexpected | Потому мне сладок твой внезапный зов, как струн дрожащий звук, |
| 'Cause I hate when the moment's expected | Ведь я не выношу мгновений, что назначены судьбой, |
| So I'ma care for you, you, you | Так я стану хранить тебя, тебя, тебя, |
| I'ma care for you, you, you, you, yeah | Я стану хранить тебя — тебя, тебя, тебя, да, |
| |
| 'Cause girl, you're perfect (Girl, you're perfect) | Ведь ты — безупречность (Ты — безупречность), |
| You're always worth it (Always worth it) | Ты всегда достойна (Всегда достойна), |
| And you deserve it (And you deserve it) | И ты заслужила всё это (Ты заслужила), |
| The way you work it (The way you work it) | Как ты творишь — (Так ты творишь), |
| 'Cause girl, you earned it, yeah (Earned it) | Ведь ты всё это принесла из света (Ты принесла), |
| Girl, you earned it, yeah | Девочка, ты принесла его, да, |
| |
| On that lonely night (Lonely night) | В ту ночь, что была создана для одиночества (Одинокая ночь), |
| We said it wouldn't be love | Мы клялись, что не пустим любовь, |
| But we felt the rush (Fell in love) | Но нас настиг прилив, и сердце взлетело (Влюбились), |
| It made us believe it was only us (Only us) | Он заставил нас поверить — здесь только мы, лишь мы одни (Лишь мы), |
| Convinced we were broken inside, yeah, inside, yeah | Убеждённые, что внутри осталась только трещина, да, внутри, да, |
| |
| 'Cause girl, you're perfect (Girl, you're perfect) | Ведь ты — совершенство (Ты — совершенство), |
| You're always worth it (You're always worth it) | Ты всегда достойна (Ты всегда достойна), |
| And you deserve it (And you deserve it) | И ты это заслужила (Ты это заслужила), |
| The way you work it (The way you work it) | Как ты творишь — (Так ты творишь), |
| 'Cause girl, you earned it, yeah (You earned it) | Ведь ты принесла всё это (Ты принесла), |
| Girl, you earned it, yeah (You earned it) | Ты принесла его, да (Ты принесла), |
| |
| Na-na-na-na-na | На-на-на-на-на, |
| Oh-oh-oh | О-о-о, |
| Yeah, yeah | Да, да, |
| 'Cause girl, you're perfect | Ведь ты — чистейший кристалл совершенства, |
| The way you work it | Как ты творишь, |
| You deserve it | Ты заслуживаешь, |
| Girl, you deserve it | Ты заслуживаешь, |
| Girl, you earned it, yeah, yeah | Ты принесла этот свет, да, да |