Перевод текста песни Tantine - A2H, Kenyon

Tantine - A2H, Kenyon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tantine , исполнителя -A2H
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.05.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Tantine (оригинал)Tantine (перевод)
Des fois, c’est l’blues, des fois, c’est pas marrant Иногда это блюз, иногда это не весело
La ville, elle parle fort, j’avance les bras ballants Город, он громко говорит, я иду с опущенными руками
C’matin, j’ai pas envie, non, c’matin, j’suis pas en vie Этим утром мне не хочется, нет, этим утром меня нет в живых
Être enfermé dans l’tro-m', putain, c’est ma hantise Быть запертым в тро-м, черт возьми, это моя навязчивая идея
J’ai vu une maman pleurer, plus loin, deux mômes se tapent Увидел плачущую мать, дальше стучат двое детей
Premier wagon du RER, je crois qu’le cône se tasse Первый вагон RER, думаю конус оседает
Putain, où est ma place?Где, черт возьми, я принадлежу?
Pourtant, j’suis né ici Тем не менее, я родился здесь
Mais, au bord du précipice, seul Satan m’félicite Но, на краю пропасти, только сатана меня поздравляет
J’crois qu’j’suis en dépression, en c’moment, j’déteste mes sons Я думаю, что я в депрессии, прямо сейчас, я ненавижу свои звуки
J’fais des rêves très sombres et j’compte plus sur mes frères, c’est con У меня очень темные сны и я больше рассчитываю на своих братьев, это глупо
J’ai perdu la motiv' et les clés d’chez 'oi-m' Я потерял мотив и ключи к ой-м
Vite, sous la coquille, j’frappe le mur et me pète les 'oigts-d' Быстро, под панцирем, я ударяюсь о стену и ломаю пальцы
J’me sens pas en phase avec les autres, arrête les poses de mannequin Я не чувствую себя в гармонии с другими, прекрати модельные позы.
Et, quand tu causes, arrête les propos d’catin И, когда вы говорите, перестаньте болтать о шлюхах
La bouffe est fade, ça m’rappelle la cantine Еда безвкусная, напоминает столовую.
Le seul remède pour moi: partir chez la tantine Единственное средство для меня: пойти к тетушке
Fatigué d’promettre, fatigué d’connaître Paris Устали обещать, устали знать Париж
J’ai besoin d’m’entourer d’jambonettes, j’rentre au bled Мне нужно окружить себя жамонетами, я иду домой
Oui, seulement, la rue des fois Да только улица иногда
J’peux repartir rechargé quand j’me sens seul Я могу уйти заряженным, когда чувствую себя одиноким
Faut que je mette les voiles et que j’me barre là Я должен отплыть и выбраться оттуда
Oui je sais qu'ça leur est égal, mes sautes d’humeur Да, я знаю, что им все равно, у меня перепады настроения.
Mes traits d’caractère, d’t’façons, ils viennent de 'àl' Черты моего характера, так или иначе, они происходят от 'al'
Et, vu que j’me sens mieux en 'mille-fa' que sous les spotlights И, так как я чувствую себя лучше в 'Mille-fa', чем под прожекторами
Il faut qu’j’me casse par là-bas Я должен сломаться там
Chez la tantine, y’a du son, un cari, du piment У тети есть отруби, карри, чили
Ça sert à rien d’faire le chaud, genre caïd du ciment Бесполезно быть горячим, как цементный вор в законе
Y’a tous les 'zinc', du sega, du reggae dance-hall Там все "цинк", сега, танцевальный регги
Même le vieux 'cle-on' fume le zamal sous sa cap de base-ball Даже старый умник курит замал под бейсболкой.
Il enchaîne mais c’est pas des verres d’eau Он продолжает, но это не стаканы воды
Il fait hyper beau, un basket, fly, je n’fais qu’des air-balls Погода супер хорошая, баскетбол, летаю, я только воздушные мячи
Claquettes velcros et je file Липучки нажимаются, и я кружусь
Un restau' et une fille, j’me lève tôt et je chill Ресторан и девушка, я встаю рано и расслабляюсь
Pas envie d’rentrer chez moi, c’est tout gris Не хочу идти домой, все серое
J’veux un massage de la tante, j’aime pas les toubibs Я хочу массаж от тети, я не люблю врачей
Pas besoin de courir, nan, j’ai envie d’mourir quand Не нужно бежать, нет, мне хочется умереть, когда
Il est temps d’foutre le camp, c’est tout pourri, j’rentre Пора убираться, все прогнило, я иду домой
J’refais la gueule comme tout l’monde я в бешенстве, как и все
Métro bondé, vieilles blondes, et le bronzage s’estompe Переполненное метро, ​​старые блондинки, и загар тускнеет
Il recommence à cailler, j’suis normal sous le veston Снова начинает сворачиваться, я нормальный под курткой
J’veux voir la plage, fuir le béton Я хочу увидеть пляж, убежать от бетона
Fatigué d’promettre, fatigué d’connaître Paris Устали обещать, устали знать Париж
J’ai besoin d’m’entourer d’jambonettes, j’rentre au bled Мне нужно окружить себя жамонетами, я иду домой
Oui, seulement, la rue des fois Да только улица иногда
J’peux repartir rechargé quand j’me sens seul Я могу уйти заряженным, когда чувствую себя одиноким
Faut que je mette les voiles et que j’me barre là Я должен отплыть и выбраться оттуда
Oui je sais qu'ça leur est égal, mes sautes d’humeur Да, я знаю, что им все равно, у меня перепады настроения.
Mes traits d’caractère, d’t’façons, ils viennent de 'àl' Черты моего характера, так или иначе, они происходят от 'al'
Et, vu que j’me sens mieux en 'mille-fa' que sous les spotlights И, так как я чувствую себя лучше в 'Mille-fa', чем под прожекторами
Il faut qu’j’me casse par là-basЯ должен сломаться там
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: