| No ounce of God
| Нет унции Бога
|
| As the alter bleeds
| Когда альтер кровоточит
|
| No form of priest at this gathering
| На этом собрании нет формы священника
|
| No ounce of God as the alter bleeds
| Нет унции Бога, когда алтарь истекает кровью
|
| So nice to meet detective Ace McCree
| Так приятно познакомиться с детективом Эйсом МакКри
|
| I appreciate your tactful timing
| Я ценю вашу тактичность
|
| Can’t say the same for your little girl
| Не могу сказать то же самое для вашей маленькой девочки
|
| But here’s something you might not know
| Но вот что вы могли не знать
|
| She’s pink inside just like my other toys
| Она розовая внутри, как и другие мои игрушки.
|
| And the blue has been ripped from her ocean eyes
| И синева была вырвана из ее океанских глаз
|
| But Jamie, she no longer breathes
| Но Джейми, она больше не дышит
|
| This is famine the flood
| Это голод наводнение
|
| The locust that eclipse the sun
| Саранча, затмевающая солнце
|
| And as the sulfur and smoke surrounds me
| И когда сера и дым окружают меня
|
| (Three plagues from heaven unleashed)
| (Три казни с неба развязаны)
|
| And as the trumpet sings the ocean bleeds
| И когда труба поет, океан истекает кровью
|
| The army of God sets upon me
| Армия Божья нападает на меня
|
| I wear the mark of the beast
| Я ношу знак зверя
|
| Jamie, speak
| Джейми, говори
|
| And Jamie, oh God please
| И Джейми, о Боже, пожалуйста
|
| Just take me, please just take me
| Просто возьми меня, пожалуйста, просто возьми меня
|
| She’s draped in red upon the cutting board
| Она задрапирована красным на разделочной доске
|
| As I look through the butcher’s eyes
| Когда я смотрю глазами мясника
|
| Please Jamie, tell me his life or mine
| Пожалуйста, Джейми, расскажи мне свою жизнь или мою
|
| One bullet for love
| Одна пуля для любви
|
| One bullet for God
| Одна пуля для Бога
|
| One bullet for the monster in all of us
| Одна пуля для монстра во всех нас
|
| One bullet for love
| Одна пуля для любви
|
| One bullet for God
| Одна пуля для Бога
|
| One bullet for the monster in all of us
| Одна пуля для монстра во всех нас
|
| This is the fire, the blood
| Это огонь, кровь
|
| The hail that blocks out the sun
| Град, закрывающий солнце
|
| And as the sulfur and smoke surrounds me
| И когда сера и дым окружают меня
|
| (Three plagues from heaven unleashed)
| (Три казни с неба развязаны)
|
| As the trumpets sing these angels are freed
| Когда поют трубы, эти ангелы освобождаются
|
| The army of God sets upon me
| Армия Божья нападает на меня
|
| I wear the mark of the beast
| Я ношу знак зверя
|
| Now you see why you’ve come
| Теперь вы видите, почему вы пришли
|
| It was your hand that killed her mom
| Это твоя рука убила ее маму
|
| You were driven insane because your daughter had her mother’s eyes
| Вы сошли с ума, потому что у вашей дочери глаза матери
|
| I am you and you are I
| я это ты и ты это я
|
| Burn me alive
| Сожги меня заживо
|
| I’ve taken my daughter’s life
| Я лишил свою дочь жизни
|
| Now burn me alive
| Теперь сожги меня заживо
|
| I’ve taken my daughter’s life
| Я лишил свою дочь жизни
|
| Now burn me alive
| Теперь сожги меня заживо
|
| I’ve taken my daughter’s life
| Я лишил свою дочь жизни
|
| Now burn me alive
| Теперь сожги меня заживо
|
| I’ve taken my daughter’s life
| Я лишил свою дочь жизни
|
| Buried alive
| Похоронен заживо
|
| I’ve taken her mother’s life
| Я забрал жизнь ее матери
|
| She’s buried alive
| Она похоронена заживо
|
| I’ve taken her mother’s life
| Я забрал жизнь ее матери
|
| Burn me alive
| Сожги меня заживо
|
| Buried alive
| Похоронен заживо
|
| This killing spree is no longer ecstasy
| Это убийство больше не экстаз
|
| The burden of living is now what haunts me
| Теперь меня преследует бремя жизни.
|
| I have exorcised my inner ghost
| Я изгнал свой внутренний призрак
|
| Another wounded lover lost control
| Еще один раненый любовник потерял контроль
|
| Beyond the grave
| За могилой
|
| She waits for me | она ждет меня |