Перевод текста песни 1914 - A Rotterdam November

1914 - A Rotterdam November
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1914, исполнителя - A Rotterdam November. Песня из альбома A Rotterdam November, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: ARN
Язык песни: Английский

1914

(оригинал)
Wait, wait, listen to that sound, the cannonballs have all fallen down.
The
Snow, it falls through the night, and blankets the frozen ground
And just for one moment, just for one night, you can rest, you can rest and
Not fear the sky
Pre- Chorus:
Picture after picture of pain and of strife.
I’ve seen my friends go before my
Own eyes.
You, your eyes are blue, and you, you’ve lost friends too.
You your caught in the crossfire of Europe’s war
One day, one day only… the fighting stops, defenses drop, brothers talk
Hold on, stop and pray, there’s no movement inside the trench.
The enemy
doesn’t look so mean when Christmas fires are lit.
Just for one moment,
just for one night, we can be, we can be, side by side
Instrumental break:
Pre-chorus 2:
Day after day of fighting and dying.
My eyes are tired of seeing, of crying
Tonight, the air is cold, but tonight our hearts are warm.
Tonight,
we’re caught in the crossfire of Europe’s war
Bridge:
Let the bombings come, we can take it all, hell or high water, even if the sky
Falls.
But, I know we’re sunk with all we can take, when I look around and I
See this heartbreak.
Cuz' we weren’t meant to inflict such wounds, doesn’t
Matter who we are or what we have to prove.
Strike me, I bleed, but won’t
Strike back.
Lie to me, Jesus has died for that.
There is nothing you can do to
counter love
For one day, one day only… a child was born, one man died, He came back alive
(перевод)
Подожди, подожди, послушай этот звук, все ядра упали.
Снег, он падает ночью и покрывает мерзлую землю
И только на мгновение, всего на одну ночь ты можешь отдохнуть, ты можешь отдохнуть и
Не бойтесь неба
Пре- Припев:
Картинка за картинкой боли и раздора.
Я видел, как мои друзья уходили раньше моих
Собственные глаза.
Ты, у тебя голубые глаза, и ты тоже потерял друзей.
Вы попали под перекрестный огонь войны в Европе
Однажды, только один день... бои прекращаются, защита падает, братья разговаривают
Держись, стой и молись, внутри траншеи нет движения.
Враг
не выглядит таким подлым, когда горят рождественские огни.
Всего на одно мгновение,
только на одну ночь мы можем быть, мы можем быть рядом
Инструментальная пауза:
Предварительный припев 2:
День за днем ​​сражений и смертей.
Мои глаза устали видеть, плакать
Сегодня вечером воздух холодный, но сегодня наши сердца теплы.
Сегодня ночью,
мы попали под перекрестный огонь войны в Европе
Мост:
Пусть грянут бомбежки, мы справимся со всем, ад или паводок, даже если небо
Водопады.
Но я знаю, что мы утонули со всем, что можем взять, когда я оглядываюсь и
Увидеть это горе.
Потому что мы не должны были наносить такие раны, не так ли?
Важно, кто мы или что мы должны доказать.
Ударь меня, я истекаю кровью, но не буду
Нанесите ответный удар.
Соври мне, Иисус умер за это.
Вы ничего не можете сделать, чтобы
встречная любовь
На один день, только на один день... родился ребенок, один человек умер, Он вернулся живым
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Breaking For You 2007
Anemone (Unfading Love) 2010
Casualties 2007
Angela's Song 2010
Problematic 2013
Love Is 2010
A Song To Take You Back 2010
Letter 2010
We Still Believe 2010
She's Not Yours 2013
Enough(The End) 2007
Unraveling Of A Tragedy 2007
Fight 2007
City Without A Heart 2007
Crippling Machine 2007
Trainwreck 2007
Enough 2013
Breakdown 2013
Three Words 2010
Break Down 2010

Тексты песен исполнителя: A Rotterdam November