Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1914, исполнителя - A Rotterdam November. Песня из альбома A Rotterdam November, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: ARN
Язык песни: Английский
1914(оригинал) |
Wait, wait, listen to that sound, the cannonballs have all fallen down. |
The |
Snow, it falls through the night, and blankets the frozen ground |
And just for one moment, just for one night, you can rest, you can rest and |
Not fear the sky |
Pre- Chorus: |
Picture after picture of pain and of strife. |
I’ve seen my friends go before my |
Own eyes. |
You, your eyes are blue, and you, you’ve lost friends too. |
You your caught in the crossfire of Europe’s war |
One day, one day only… the fighting stops, defenses drop, brothers talk |
Hold on, stop and pray, there’s no movement inside the trench. |
The enemy |
doesn’t look so mean when Christmas fires are lit. |
Just for one moment, |
just for one night, we can be, we can be, side by side |
Instrumental break: |
Pre-chorus 2: |
Day after day of fighting and dying. |
My eyes are tired of seeing, of crying |
Tonight, the air is cold, but tonight our hearts are warm. |
Tonight, |
we’re caught in the crossfire of Europe’s war |
Bridge: |
Let the bombings come, we can take it all, hell or high water, even if the sky |
Falls. |
But, I know we’re sunk with all we can take, when I look around and I |
See this heartbreak. |
Cuz' we weren’t meant to inflict such wounds, doesn’t |
Matter who we are or what we have to prove. |
Strike me, I bleed, but won’t |
Strike back. |
Lie to me, Jesus has died for that. |
There is nothing you can do to |
counter love |
For one day, one day only… a child was born, one man died, He came back alive |
(перевод) |
Подожди, подожди, послушай этот звук, все ядра упали. |
Снег, он падает ночью и покрывает мерзлую землю |
И только на мгновение, всего на одну ночь ты можешь отдохнуть, ты можешь отдохнуть и |
Не бойтесь неба |
Пре- Припев: |
Картинка за картинкой боли и раздора. |
Я видел, как мои друзья уходили раньше моих |
Собственные глаза. |
Ты, у тебя голубые глаза, и ты тоже потерял друзей. |
Вы попали под перекрестный огонь войны в Европе |
Однажды, только один день... бои прекращаются, защита падает, братья разговаривают |
Держись, стой и молись, внутри траншеи нет движения. |
Враг |
не выглядит таким подлым, когда горят рождественские огни. |
Всего на одно мгновение, |
только на одну ночь мы можем быть, мы можем быть рядом |
Инструментальная пауза: |
Предварительный припев 2: |
День за днем сражений и смертей. |
Мои глаза устали видеть, плакать |
Сегодня вечером воздух холодный, но сегодня наши сердца теплы. |
Сегодня ночью, |
мы попали под перекрестный огонь войны в Европе |
Мост: |
Пусть грянут бомбежки, мы справимся со всем, ад или паводок, даже если небо |
Водопады. |
Но я знаю, что мы утонули со всем, что можем взять, когда я оглядываюсь и |
Увидеть это горе. |
Потому что мы не должны были наносить такие раны, не так ли? |
Важно, кто мы или что мы должны доказать. |
Ударь меня, я истекаю кровью, но не буду |
Нанесите ответный удар. |
Соври мне, Иисус умер за это. |
Вы ничего не можете сделать, чтобы |
встречная любовь |
На один день, только на один день... родился ребенок, один человек умер, Он вернулся живым |