| Tek, tek, tek, tek vururken
| Один, один, один, один удар
|
| Saat’teki heceler
| слоги на часах
|
| Tek, tek, tek, tek vururken
| Один, один, один, один удар
|
| Saat’teki heceler
| слоги на часах
|
| Uykular düşman bana
| сон мне враг
|
| Arkadaşım geceler
| спокойной ночи, мой друг
|
| Uykular düşman bana
| сон мне враг
|
| Arkadaşım geceler
| спокойной ночи, мой друг
|
| Sabahlar olmuyor sen yoksun diye, vah vah, sen yoksun diye
| Утро не бывает, потому что тебя нет, уоу, потому что тебя нет
|
| Kör olası gözüm nemlendi gene, vah vah, nemlendi gene
| Мой слепой глаз снова стал влажным, горе, он снова стал влажным
|
| Otel köşesinde, tepe başında
| На углу отеля, на холме
|
| Otel köşesinde, tepe başında
| На углу отеля, на холме
|
| Küllenmiş şarabım demlendi gene
| Мое свернувшееся вино снова сварено
|
| Küllenmiş şarabım demlendi gene
| Мое свернувшееся вино снова сварено
|
| Tek, tek, tek, tek vururken
| Один, один, один, один удар
|
| Saat’teki heceler
| слоги на часах
|
| Tek, tek, tek, tek vururken
| Один, один, один, один удар
|
| Saat’teki heceler
| слоги на часах
|
| Uykular düşman bana
| сон мне враг
|
| Arkadaşım geceler
| спокойной ночи, мой друг
|
| Uykular düşman bana
| сон мне враг
|
| Arkadaşım geceler
| спокойной ночи, мой друг
|
| Yastığım kan olmuş bende bir hâl var, vah vah, bende bir hâl var
| Моя подушка в крови
|
| Antep’ten haber yok sende bir hâl var, vah vah, sende bir hâl var
| Новостей от Антепа нет, у тебя состояние, ух ты, у тебя состояние
|
| Azrail gülüyor canda bir hâl var
| Азраил смеется, в сердце что-то есть
|
| Azrail gülüyor canda bir hâl var
| Азраил смеется, в сердце что-то есть
|
| Uçmuyor bülbülüm yemlendi gene
| Мой соловей не летает, его опять накормили
|
| Uçmuyor bülbülüm yemlendi gene
| Мой соловей не летает, его опять накормили
|
| Tek, tek, tek, tek vururken
| Один, один, один, один удар
|
| Saat’teki heceler
| слоги на часах
|
| Tek, tek, tek, tek vururken
| Один, один, один, один удар
|
| Saat’teki heceler
| слоги на часах
|
| Uykular düşman bana
| сон мне враг
|
| Arkadaşım geceler
| спокойной ночи, мой друг
|
| Uykular düşman bana
| сон мне враг
|
| Arkadaşım geceler
| спокойной ночи, мой друг
|
| Hayal dağlarını hayli kar bastı, vah vah, hayli kar bastı
| Много снега выпало на горы снов, горе, много снега выпало
|
| Mahzuni çağladı, Mahzuni sustu, vah vah, Mahzuni sustu
| Махзуни замолчал,
|
| Duydum ki küsmemiş ömrümün dostu
| Я слышал, что друг моей жизни, который не обиделся
|
| Duydum ki küsmemiş ömrümün dostu
| Я слышал, что друг моей жизни, который не обиделся
|
| Gönlüm yeşillendi, çimlendi gene
| Мое сердце позеленело, снова проросло
|
| Gönlüm yeşillendi, çimlendi gene
| Мое сердце позеленело, снова проросло
|
| Tek, tek, tek, tek vururken
| Один, один, один, один удар
|
| Saat’teki heceler
| слоги на часах
|
| Tek, tek, tek, tek vururken
| Один, один, один, один удар
|
| Saat’teki heceler
| слоги на часах
|
| Uykular düşman bana
| сон мне враг
|
| Arkadaşım geceler
| спокойной ночи, мой друг
|
| Uykular düşman bana
| сон мне враг
|
| Arkadaşım geceler | спокойной ночи, мой друг |