Перевод текста песни Tek Tek - Aşık Mahzuni Şerif

Tek Tek - Aşık Mahzuni Şerif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tek Tek , исполнителя -Aşık Mahzuni Şerif
Песня из альбома: Barışak
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Şah Plak

Выберите на какой язык перевести:

Tek Tek (оригинал)Отдельных (перевод)
Tek, tek, tek, tek vururken Один, один, один, один удар
Saat’teki heceler слоги на часах
Tek, tek, tek, tek vururken Один, один, один, один удар
Saat’teki heceler слоги на часах
Uykular düşman bana сон мне враг
Arkadaşım geceler спокойной ночи, мой друг
Uykular düşman bana сон мне враг
Arkadaşım geceler спокойной ночи, мой друг
Sabahlar olmuyor sen yoksun diye, vah vah, sen yoksun diye Утро не бывает, потому что тебя нет, уоу, потому что тебя нет
Kör olası gözüm nemlendi gene, vah vah, nemlendi gene Мой слепой глаз снова стал влажным, горе, он снова стал влажным
Otel köşesinde, tepe başında На углу отеля, на холме
Otel köşesinde, tepe başında На углу отеля, на холме
Küllenmiş şarabım demlendi gene Мое свернувшееся вино снова сварено
Küllenmiş şarabım demlendi gene Мое свернувшееся вино снова сварено
Tek, tek, tek, tek vururken Один, один, один, один удар
Saat’teki heceler слоги на часах
Tek, tek, tek, tek vururken Один, один, один, один удар
Saat’teki heceler слоги на часах
Uykular düşman bana сон мне враг
Arkadaşım geceler спокойной ночи, мой друг
Uykular düşman bana сон мне враг
Arkadaşım geceler спокойной ночи, мой друг
Yastığım kan olmuş bende bir hâl var, vah vah, bende bir hâl var Моя подушка в крови
Antep’ten haber yok sende bir hâl var, vah vah, sende bir hâl var Новостей от Антепа нет, у тебя состояние, ух ты, у тебя состояние
Azrail gülüyor canda bir hâl var Азраил смеется, в сердце что-то есть
Azrail gülüyor canda bir hâl var Азраил смеется, в сердце что-то есть
Uçmuyor bülbülüm yemlendi gene Мой соловей не летает, его опять накормили
Uçmuyor bülbülüm yemlendi gene Мой соловей не летает, его опять накормили
Tek, tek, tek, tek vururken Один, один, один, один удар
Saat’teki heceler слоги на часах
Tek, tek, tek, tek vururken Один, один, один, один удар
Saat’teki heceler слоги на часах
Uykular düşman bana сон мне враг
Arkadaşım geceler спокойной ночи, мой друг
Uykular düşman bana сон мне враг
Arkadaşım geceler спокойной ночи, мой друг
Hayal dağlarını hayli kar bastı, vah vah, hayli kar bastı Много снега выпало на горы снов, горе, много снега выпало
Mahzuni çağladı, Mahzuni sustu, vah vah, Mahzuni sustu Махзуни замолчал,
Duydum ki küsmemiş ömrümün dostu Я слышал, что друг моей жизни, который не обиделся
Duydum ki küsmemiş ömrümün dostu Я слышал, что друг моей жизни, который не обиделся
Gönlüm yeşillendi, çimlendi gene Мое сердце позеленело, снова проросло
Gönlüm yeşillendi, çimlendi gene Мое сердце позеленело, снова проросло
Tek, tek, tek, tek vururken Один, один, один, один удар
Saat’teki heceler слоги на часах
Tek, tek, tek, tek vururken Один, один, один, один удар
Saat’teki heceler слоги на часах
Uykular düşman bana сон мне враг
Arkadaşım geceler спокойной ночи, мой друг
Uykular düşman bana сон мне враг
Arkadaşım gecelerспокойной ночи, мой друг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: