Перевод текста песни Rabbim Ne İdim Ne Oldum - Aşık Mahzuni Şerif

Rabbim Ne İdim Ne Oldum - Aşık Mahzuni Şerif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rabbim Ne İdim Ne Oldum , исполнителя -Aşık Mahzuni Şerif
Песня из альбома: Dumanlı Dumanlı
Дата выпуска:23.05.2005
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DE-KA YAPIMCILIK PAZ

Выберите на какой язык перевести:

Rabbim Ne İdim Ne Oldum (оригинал)Господи, Я Не Был И Не Был (перевод)
Rabbim ne idim, ne oldum? Господи, кем я был, кем я стал?
Rabbim ne idim, ne oldum? Господи, кем я был, кем я стал?
Ardım sıra akan mı var? Течет за мной?
Sen güldürdün, ben de soldum Ты заставил меня смеяться, поэтому я исчез
Yoksa bana şakan mı var, şakan mı var, şakan mı var? Или ты шутишь, ты шутишь, ты шутишь?
Sen güldürdün, ben de soldum Ты заставил меня смеяться, поэтому я исчез
Yoksa bana şakan mı var? Или ты шутишь?
Toprak ektin adam oldum Ты посеял землю, я стал мужчиной
Toprak yaptın adam ettin Ты сделал землю, ты сделал человека
İçime girince gittin Ты вошла в меня
Sanma ki beni incittin Не думай, что ты делаешь мне больно
Sanki seni yıkan mı var, yıkan mı var, yıkan mı var? Как будто есть кто-то, кто моет вас, есть купальщица или есть купальщица?
İçime girince gittin Ты вошла в меня
Sanki seni yıkan mı var? Как будто кто-то моет тебя?
Gel göğsüme beni var et Прижми меня к груди
İstersen Dünya'yı dar et Сузьте мир, если хотите
En kötü kuluna yâr et благоволить своему худшему слуге
İnan senden bıkan mı var, bıkan mı var, bıkan mı var? Поверь, есть ли кто-нибудь, кто устал от тебя?
En kötü kuluna yâr et благоволить своему худшему слуге
İnan senden bıkan mı var? Поверьте, вам это надоело?
Sen emreyle ben güleyim я буду смеяться с тобой
Sen demezsen ne bileyim Что я знаю, если ты не скажешь
Katil de katil olayım Позвольте мне тоже быть убийцей
Sanki elin çeken mi var, çeken mi var, çeken mi var? Как будто твоя рука тянет, тянет или тянет?
Katil de katil olayım Позвольте мне тоже быть убийцей
Katil de katil olayım Позвольте мне тоже быть убийцей
Bundan elin çeken mi var? Есть ли что-нибудь, что вы можете с этим поделать?
İşte ben bir Mahzuni’yim Вот я Махзуни
Bunun ötesinde neyim? Что я за этим?
Seni bilmeyen kimseyim Я никто, кто тебя не знает
Başka gözle bakan mı var, bakan mı var, bakan mı var? Есть ли кто-нибудь, кто смотрит другим глазом, есть смотрящий, есть смотрящий?
Seni bilmeyen kimseyim Я никто, кто тебя не знает
Seni bilmeyen kimseyim Я никто, кто тебя не знает
Başka gözle bakan mı var?Кто-нибудь еще это видит?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: