| İnce ince bir kar yağar fakirlerin üstüne
| Тонкий снег падает на бедных
|
| Neden felek inanmıyor fukaranın sözüne?
| Почему судьба не верит на слово беднякам?
|
| Öldük, öldük biz açlıktan, etme ağam n’olur
| Мы мертвы, мы голодаем, пожалуйста, не делай этого, братан
|
| Kimi mebus kimi vali, bize tahsil haramdır
| Какие-то депутаты, какие-то губернаторы, образование для нас харам.
|
| Dayanamam artık senin bu yalancı pozuna
| Я больше не могу выносить эту твою лживую позу
|
| Yandık yandık bize okul, bize yol, bize hayat
| Мы сожгли, сожгли нас школу, нас дорогу, нас жизнь
|
| Etme ağam, n’olur, n’olur, n’olur, n’olur, n’olur, n’olur
| Не делай этого, братан, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
|
| Adam mı ölür yol yapılınca
| Человек умирает, когда дорога построена
|
| Okul olunca, hayat bulunca?
| Когда дело доходит до школы, когда дело доходит до жизни?
|
| N’olur, n’olur, n’olur, n’olur, n’olur?
| Что случилось, что случилось, что случилось, что случилось, что случилось
|
| İstanbul’un benzemiyor neden o Urfa’lara?
| Почему Стамбул не похож на Урфу?
|
| Yoksul Maraş, susuz Urfa, ya Diyarbakır’ların?
| Бедный Мараш, жаждущая Урфа или жители Диярбакыра?
|
| Yandık yandık, öldük öldük, bir yudum su
| Мы сгорели, сгорели, умерли, глоток воды
|
| Etme ağam, n’olur
| Не делай этого, братан, пожалуйста
|
| Öldük öldük, bir mektup yaz, yapma ağam
| Мы мертвы, напиши письмо, не делай этого, братан
|
| N’olur, n’olur, n’olur, n’olur, n’olur, n’olur
| Что случилось, что случилось, что случилось, что случилось
|
| Adam mı ölür toprak verince
| Умирает ли человек, когда дает землю?
|
| İnsan sevince, kendin bilince?
| Когда люди счастливы, застенчивы?
|
| N’olur, n’olur, n’olur, n’olur, n’olur?
| Что случилось, что случилось, что случилось, что случилось, что случилось
|
| Sen anandan, ben babamdan ağa doğmadık dostum
| Ты родился не от матери, а я от отца, мой друг.
|
| Gel beraber yaşayalım, sanma ki sana küstüm
| Давай жить вместе, не думай, что я на тебя обижаюсь
|
| Yandım yandım, ayrı gezme, etme gardaş
| Меня обожгли, не расставайся, не волнуйся
|
| N’olur, n’olur, n’olur, n’olur, n’olur, n’olur
| Что случилось, что случилось, что случилось, что случилось
|
| Adam mı ölür toprak verince
| Умирает ли человек, когда дает землю?
|
| Borç ödeyince, kendin bilince?
| Когда вы платите долг, застенчивый?
|
| N’olur, n’olur, n’olur gardaş, n’olur | Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста |