
Дата выпуска: 31.12.1985
Язык песни: Турецкий
Dom Dom Kurşunu(оригинал) |
Kaşlarının arasına domdom kurşunu değdi, domdom kurşunu değdi |
Bir avcı beni vurdu, bin avcı beni yedi, bin avcı beni yedi |
Ah dedim ağladım, yaremi bağladım |
Ah dedim ağladım, yaremi bağladım |
Eğdi yâr boynunu eğdi, mevlam kerimsin dedi |
Hançer yarası değil domdom kurşunu değdi |
Hançer yarası değil domdom kurşunu değdi |
Gel, gel, gümüle gel |
Gel, gel, gümüle gel |
Gel, gel, gümüle gel |
Böğrüme domdom kurşunu |
Bu günüm harab oldu dünden iyi midir ki, dünden iyi midir ki? |
Doktor hasta, ben hasta, benden iyi midir ki, benden iyi midir ki? |
Ah dedim ağladım, yaremi bağladım |
Ah dedim ağladım, yaremi bağladım |
Eğdi yâr başın' eğdi, mevlam kerimsin dedi |
Hançer yarası değil domdom kurşunu değdi |
Hançer yarası değil domdom kurşunu değdi |
Gel, gel, gümüle gel |
Gel, gel, gümüle gel |
Gel, gel, gümüle gel |
Böğrüme domdom kurşunu |
Mahzuni yâr benim hâlımı anlasaydı, hâlımı anlasaydı |
Bütün dertliler gibi inleyip dinleseydi, inleyip dinleseydi |
Ah dedim ağladım, yaremi bağladım |
Ah dedim ağladım, yaremi bağladım |
Eğdi yâr boynun' eğdi mevlam kerimsin dedi |
Hançer yarası değil domdom kurşunu değdi |
Hançer yarası değil domdom kurşunu değdi |
Gel, gel, gümüle gel |
Gel, gel, gümüle gel |
Gel, gel, gümüle gel |
Böğrüme domdom kurşunu |
Дом Дом Свинец(перевод) |
Пуля доминирования задела его между бровями, пуля доминирования коснулась |
Охотник застрелил меня, тысяча охотников съела меня, тысяча охотников съела меня |
О, я сказал, что плакал, я перевязал свою рану |
О, я сказал, что плакал, я перевязал свою рану |
Склонился яр, склонил шею, сказал ты мой Мевлам Керим |
Это не кинжальная рана, это пуля домдома. |
Это не кинжальная рана, это пуля домдома. |
давай, давай, давай задушить |
давай, давай, давай задушить |
давай, давай, давай задушить |
Домовая пуля в мою сторону |
Мой день испорчен, лучше, чем вчера, лучше, чем вчера? |
Доктор болен, я болен, он лучше меня, он лучше меня? |
О, я сказал, что плакал, я перевязал свою рану |
О, я сказал, что плакал, я перевязал свою рану |
Он поклонился, он склонил голову, он сказал: «Ты мой Мевлам Керим». |
Это не кинжальная рана, это пуля домдома. |
Это не кинжальная рана, это пуля домдома. |
давай, давай, давай задушить |
давай, давай, давай задушить |
давай, давай, давай задушить |
Домовая пуля в мою сторону |
Если бы Махзуни яр мог понять мое состояние, если бы он мог понять мое состояние |
Если бы он стонал и слушал, как все страждущие, он бы стонал и слушал |
О, я сказал, что плакал, я перевязал свою рану |
О, я сказал, что плакал, я перевязал свою рану |
Он согнул тебе шею, сказал: «Ты мой Мевлам Керим». |
Это не кинжальная рана, это пуля домдома. |
Это не кинжальная рана, это пуля домдома. |
давай, давай, давай задушить |
давай, давай, давай задушить |
давай, давай, давай задушить |
Домовая пуля в мою сторону |
Название | Год |
---|---|
Yuh Yuh ft. Aşık Mahzuni Şerif | 2023 |
Merdo | 2001 |
Doldur Hemşerim | 2006 |
Ha Babam Ha | 2006 |
Oğul | 2020 |
Divane Ettin Aklımı | 1986 |
Abur Cubur Adam | 2003 |
İnce İnce Bir Kar Yağar | 2005 |
Bitmez Tükenmez Geceler | 2005 |
Arzuhalim Vardır | 2005 |
Sen Açtın Yarayı | 2005 |
Dumanlı Dumanlı | 2005 |
Gelme Deli Deli | 2005 |
Zam Üstüne Zam | 2005 |
Gözlerim Yolda | 2005 |
Değme Doktor Değme | 2005 |
İbom Ölüyor | 2012 |
İhtiyar Oldum | 2005 |
Rabbim Ne İdim Ne Oldum | 2005 |
Yandım Allah | 2012 |