Перевод текста песни Dom Dom Kurşunu - Aşık Mahzuni Şerif

Dom Dom Kurşunu - Aşık Mahzuni Şerif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dom Dom Kurşunu, исполнителя - Aşık Mahzuni Şerif.
Дата выпуска: 31.12.1985
Язык песни: Турецкий

Dom Dom Kurşunu

(оригинал)
Kaşlarının arasına domdom kurşunu değdi, domdom kurşunu değdi
Bir avcı beni vurdu, bin avcı beni yedi, bin avcı beni yedi
Ah dedim ağladım, yaremi bağladım
Ah dedim ağladım, yaremi bağladım
Eğdi yâr boynunu eğdi, mevlam kerimsin dedi
Hançer yarası değil domdom kurşunu değdi
Hançer yarası değil domdom kurşunu değdi
Gel, gel, gümüle gel
Gel, gel, gümüle gel
Gel, gel, gümüle gel
Böğrüme domdom kurşunu
Bu günüm harab oldu dünden iyi midir ki, dünden iyi midir ki?
Doktor hasta, ben hasta, benden iyi midir ki, benden iyi midir ki?
Ah dedim ağladım, yaremi bağladım
Ah dedim ağladım, yaremi bağladım
Eğdi yâr başın' eğdi, mevlam kerimsin dedi
Hançer yarası değil domdom kurşunu değdi
Hançer yarası değil domdom kurşunu değdi
Gel, gel, gümüle gel
Gel, gel, gümüle gel
Gel, gel, gümüle gel
Böğrüme domdom kurşunu
Mahzuni yâr benim hâlımı anlasaydı, hâlımı anlasaydı
Bütün dertliler gibi inleyip dinleseydi, inleyip dinleseydi
Ah dedim ağladım, yaremi bağladım
Ah dedim ağladım, yaremi bağladım
Eğdi yâr boynun' eğdi mevlam kerimsin dedi
Hançer yarası değil domdom kurşunu değdi
Hançer yarası değil domdom kurşunu değdi
Gel, gel, gümüle gel
Gel, gel, gümüle gel
Gel, gel, gümüle gel
Böğrüme domdom kurşunu

Дом Дом Свинец

(перевод)
Пуля доминирования задела его между бровями, пуля доминирования коснулась
Охотник застрелил меня, тысяча охотников съела меня, тысяча охотников съела меня
О, я сказал, что плакал, я перевязал свою рану
О, я сказал, что плакал, я перевязал свою рану
Склонился яр, склонил шею, сказал ты мой Мевлам Керим
Это не кинжальная рана, это пуля домдома.
Это не кинжальная рана, это пуля домдома.
давай, давай, давай задушить
давай, давай, давай задушить
давай, давай, давай задушить
Домовая пуля в мою сторону
Мой день испорчен, лучше, чем вчера, лучше, чем вчера?
Доктор болен, я болен, он лучше меня, он лучше меня?
О, я сказал, что плакал, я перевязал свою рану
О, я сказал, что плакал, я перевязал свою рану
Он поклонился, он склонил голову, он сказал: «Ты мой Мевлам Керим».
Это не кинжальная рана, это пуля домдома.
Это не кинжальная рана, это пуля домдома.
давай, давай, давай задушить
давай, давай, давай задушить
давай, давай, давай задушить
Домовая пуля в мою сторону
Если бы Махзуни яр мог понять мое состояние, если бы он мог понять мое состояние
Если бы он стонал и слушал, как все страждущие, он бы стонал и слушал
О, я сказал, что плакал, я перевязал свою рану
О, я сказал, что плакал, я перевязал свою рану
Он согнул тебе шею, сказал: «Ты мой Мевлам Керим».
Это не кинжальная рана, это пуля домдома.
Это не кинжальная рана, это пуля домдома.
давай, давай, давай задушить
давай, давай, давай задушить
давай, давай, давай задушить
Домовая пуля в мою сторону
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yuh Yuh ft. Aşık Mahzuni Şerif 2023
Merdo 2001
Doldur Hemşerim 2006
Ha Babam Ha 2006
Oğul 2020
Divane Ettin Aklımı 1986
Abur Cubur Adam 2003
İnce İnce Bir Kar Yağar 2005
Bitmez Tükenmez Geceler 2005
Arzuhalim Vardır 2005
Sen Açtın Yarayı 2005
Dumanlı Dumanlı 2005
Gelme Deli Deli 2005
Zam Üstüne Zam 2005
Gözlerim Yolda 2005
Değme Doktor Değme 2005
İbom Ölüyor 2012
İhtiyar Oldum 2005
Rabbim Ne İdim Ne Oldum 2005
Yandım Allah 2012

Тексты песен исполнителя: Aşık Mahzuni Şerif