Перевод текста песни Doldur Hemşerim - Aşık Mahzuni Şerif

Doldur Hemşerim - Aşık Mahzuni Şerif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doldur Hemşerim , исполнителя -Aşık Mahzuni Şerif
Песня из альбома: Gol Gol
Дата выпуска:18.01.2006
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Uzelli Kaset San

Выберите на какой язык перевести:

Doldur Hemşerim (оригинал)Наливай, Мой Соотечественник (перевод)
Böyle ahu figan ile ömrüm gelip geçiyor Моя жизнь приходит и уходит с таким аху фиганом
Yüreğim kan ağlıyor, yüzüm gülüp geçiyor Мое сердце истекает кровью, мое лицо смеется
Yıllar eskitti beni, çöllere yitti beni Годы измотали меня, потеряли меня в пустынях
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni С той земли, эта земля сожгла меня и сгнила
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni С той земли, эта земля сожгла меня и сгнила
Doldur hemşerim soğumadan terim Наполни его, парень, пока не остыло
Sabah yeli ağarıyor her gün içerim Утренний ветер ломается, я пью каждый день
Sabah yeli ağarıyor her gün içerim Утренний ветер ломается, я пью каждый день
Böyle alem, böyle devran olmaz olaydı Такого мира, такого времени не могло быть
Bana kara kara Bayram geri gelmez olaydı Лишь бы черный праздник не вернулся ко мне
Yıllar eskitti beni, çöllere yitti beni Годы измотали меня, потеряли меня в пустынях
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni С той земли, эта земля сожгла меня и сгнила
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni С той земли, эта земля сожгла меня и сгнила
Doldur hemşerim soğumadan terim Наполни его, парень, пока не остыло
Sabah yeli ağarıyor her gün içerim Утренний ветер ломается, я пью каждый день
Umurumda değil Dünya, her gün içerim Мир мне все равно, я пью каждый день
Der Mahzuni: «Meyhaneyci Dünya sana da kalmaz Der Mahzuni: «Мир таверн тоже не зависит от вас.
Al kadehi, gel yanıma, giden gün daha gelmez!» Возьми стакан, иди ко мне, день ушедший уже не вернется!»
Yıllar eskitti beni, çöllere yitti beni Годы измотали меня, потеряли меня в пустынях
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni С той земли, эта земля сожгла меня и сгнила
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni С той земли, эта земля сожгла меня и сгнила
Doldur hemşerim soğumadan terim Наполни его, парень, пока не остыло
Umurumda değil dünya her gün içerim Меня не волнует мир, который я пью каждый день
Umurumda değil dünya her gün içerim Меня не волнует мир, который я пью каждый день
Doldur hemşerim soğumadan terim Наполни его, парень, пока не остыло
Umurumda değil dünya her gün içerim Меня не волнует мир, который я пью каждый день
Umurumda değil dünya her gün içerim Меня не волнует мир, который я пью каждый день
Doldur hemşerim soğumadan terim Наполни его, парень, пока не остыло
Umurumda değil dünya her gün içerim Меня не волнует мир, который я пью каждый день
Umurumda değil dünya her gün içerim Меня не волнует мир, который я пью каждый день
Doldur hemşerim soğumadan terim Наполни его, парень, пока не остыло
Umurumda değil dünya her gün içerim Меня не волнует мир, который я пью каждый день
Umurumda değil dünya her gün içerimМеня не волнует мир, который я пью каждый день
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Doldur Hemserim

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: