Перевод текста песни Son Acı - Aşık Mahzuni Şerif

Son Acı - Aşık Mahzuni Şerif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Son Acı , исполнителя -Aşık Mahzuni Şerif
Песня из альбома: Yara Yara & Orta Doğu
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Şah Plak

Выберите на какой язык перевести:

Son Acı (оригинал)Последняя Боль (перевод)
Gökyüzünde kara kara kartallar Черные орлы в небе
Adana’dan çadır kurdu da gitti Он поставил палатку в Адане и ушел
Yemen ellerinde doydu beslendi Йемен был накормлен в их руках
Pençeyi Bağdat'a vurdu da gitti Он ударил клешней по Багдаду и ушел
Yemen ellerinde doydu beslendi Йемен был накормлен в их руках
Pençeyi Bağdat'a vurdu da gitti Он ударил клешней по Багдаду и ушел
Vay, vay, vay, tabibim yardım et Вау, вау, вау, помоги мне, чувак
Tabibim esirge Orta Doğu'yu Конечно, пожалуйста, пощадите Ближний Восток
Güneşin battığı yerden geldiler Они пришли оттуда, где зашло солнце
Kerbela’nın çöl olduğun' bildiler Они знали, что Кербела была пустыней.
Masmavi denizi siyah kıldılar Они сделали глубокое синее море черным
Felek yaramıza girdi de gitti Фелек попал в нашу рану и ушел
Masmavi denizi siyah kıldılar Они сделали глубокое синее море черным
Felek yaramıza girdi de gitti Фелек попал в нашу рану и ушел
Vay, vay, vay, tabibim yardım et Вау, вау, вау, помоги мне, чувак
Tabibim esirge Orta Doğu'yu Конечно, пожалуйста, пощадите Ближний Восток
Vah, vah, vah, tabibim yardım et Вау, вау, вау, мой доктор, помогите мне
Tabibim esirge Orta Doğu'yu Конечно, пожалуйста, пощадите Ближний Восток
Koca Dünya bir deliye inandı Большой Мир поверил в сумасшедшего
Dağlar alev aldı, denizler yandı Горы загорелись, моря сгорели
Yazık, Orta Doğu kana boyandı Увы, Ближний Восток окрашен кровью
Tarih gönülleri kırdı da gitti История разбила сердца и ушла
Yazık, Orta Doğu kana boyandı Увы, Ближний Восток окрашен кровью
Tarih gönlümüzü kırdı da gitti История разбила нам сердца и оставила
Oy, oy, oy, tabibim yardım et Голосуй, голосуй, голосуй, мой доктор, помоги
Tabibim esirge Orta Doğu'yu Конечно, пожалуйста, пощадите Ближний Восток
Vah, vah, vah, tabibim yardım et Вау, вау, вау, мой доктор, помогите мне
Tabibim yardım et Orta Doğu'ya Мой доктор, помогите Ближнему Востоку
Mahzuni doğudan kalmaz bu nişan Этот знак отличия не остался с востока Махзуни.
Ağla gözüm, ağla, hıçkırıp boşan Плачь мой глаз, плачь, рыдай и разводись
Ezilmiş Filistin, halklar perişan Разрушенная Палестина, народы опустошены
İnsanların yeri yurdu da gitti Место людей тоже ушло
Ezilmiş Filistin, Dünya perişan Разрушенная Палестина, мир опустошен
Doğu'nun, Batı’nın yurdu da gitti Исчезла и родина Востока и Запада
Vah, vah, vah, tabibim yardım et Вау, вау, вау, мой доктор, помогите мне
Tabibim esirge Orta Doğu'yu Конечно, пожалуйста, пощадите Ближний Восток
Vay, vay, vay, tabibim yardım et Вау, вау, вау, помоги мне, чувак
Tabibim esirge Orta Doğu'yuКонечно, пожалуйста, пощадите Ближний Восток
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: