| Bu sene de böyle giderse devran
| Если так пойдет в этом году, то все кончено.
|
| Şu bekleyen hasta ölmez demeyin
| Не говорите, что пациент, который ждет, не умрет
|
| Yaman olur gizli atın tekmesi
| Яман - это пинок затаившейся лошади
|
| Umulmadık bela gelmez demeyin
| Не говори, что нежданная беда не придет
|
| Dostluk fidanını ekip gidenler
| Те, кто сажает саженцы дружбы
|
| Öğütler yağdırıp çekip gidenler
| Те, кто проповедовал и ушел
|
| Toprağıma çicek ekip gidenler
| Те, кто сажает цветы на моей земле
|
| Topunu, tankını salmaz demeyin
| Не говорите, что он не выпустит свой мяч и танк
|
| Toprağıma çicek ekip gidenler
| Те, кто сажает цветы на моей земле
|
| Topunu, tankını salmaz demeyin
| Не говорите, что он не выпустит свой мяч и танк
|
| Böyle gelir gider görünmez kaza
| Такая невидимая авария, которая приходит и уходит
|
| Gelin inanmayın bu düzenbaza
| Да ладно, не верьте этому обманщику
|
| Camiyi hediye versen papaza
| Если подарить мечети священнику
|
| Hatır için namaz kılmaz demeyin
| Не говори, что не молишься ради
|
| Bir gün zalimlerin keyfi kaçarsa
| Если однажды угнетатели выйдут из себя
|
| Düşeceği belli yüksek uçarsa
| Очевидно, что он упадет, если взлетит высоко
|
| Uyur Mehmet tek gözünü açarsa
| Если во сне Мехмет открывает один глаз
|
| Herkes ettiğini bulmaz demeyin
| Не говорите, что все не могут найти то, что они делают.
|
| Uyur Mehmet tek gözünü açarsa
| Если во сне Мехмет открывает один глаз
|
| Herkes ettiğini bulmaz demeyin
| Не говорите, что все не могут найти то, что они делают.
|
| Şu Doğu'lu, bu da Batı’lı derken
| Когда говоришь, что он с Востока, а это с Запада
|
| Bu derde bir çare bulunsun erken
| Давайте найдем лекарство от этой проблемы раньше
|
| Biri doyup bini ahlar çekerken
| Пока один сыт и вздохнул тысячу
|
| Kıyamet davulu çalmaz demeyin
| Не говори, что не прозвенит барабан апокалипсиса
|
| Mahzuni Tanrı’dır ağası canın
| Ваше величество - грустный Бог.
|
| Özelliği yoktur ağanın hanın
| Постоялый двор аги не имеет особых особенностей
|
| İster inanmayın, ister inanın
| Хочешь верь, хочешь нет
|
| Dünya'da olmadık olmaz demeyin
| Не говори, что нас нет на свете
|
| İster inanmayın, ister inanın
| Хочешь верь, хочешь нет
|
| Dünya'da olmadık olmaz demeyin | Не говори, что нас нет на свете |