| Bugün niye dargınsın?
| Почему ты злишься сегодня?
|
| Kaderine kırgınsın
| Вы сердитесь на свою судьбу
|
| Dünden kalmış yorgunsun
| Ты устал от вчерашнего дня
|
| Vay, vay, Murtaza
| Вау, вау, Муртаза
|
| Eğer çıkarsan yaza
| Если уйдешь, напиши
|
| Ara sıra gel bize
| Приходите к нам время от времени
|
| Kan dolmuş kara göze
| налитый кровью черный глаз
|
| Vay, vay, vay, Murtaza, vay, vay, vay
| Вау, вау, вау, Муртаза, вау, вау, вау
|
| Bir odada yaşarsın
| ты живешь в комнате
|
| Gece gündüz koşarsın
| Ты бегаешь день и ночь
|
| Doğduğuna şaşarsın
| Вы были бы удивлены, если бы родились
|
| Vay, vay, Murtaza
| Вау, вау, Муртаза
|
| Eğer çıkarsan yaza
| Если уйдешь, напиши
|
| Ara sıra gel bize
| Приходите к нам время от времени
|
| Kan dolmuş kara göze
| налитый кровью черный глаз
|
| Vay, vay, vay, Murtaza, vay, vay, vay
| Вау, вау, вау, Муртаза, вау, вау, вау
|
| İçinde gizli yare
| скрытый внутри
|
| Dünyası dar biçare
| Мир узкий
|
| Şalvarı pare pare
| шальвар на куски
|
| Vay, vay, Murtaza
| Вау, вау, Муртаза
|
| Eğer çıkarsan yaza
| Если уйдешь, напиши
|
| Ara sıra gel bize
| Приходите к нам время от времени
|
| Kan dolmuş kara göze
| налитый кровью черный глаз
|
| Vay, vay, vay, Murtaza, vay, vay, vay
| Вау, вау, вау, Муртаза, вау, вау, вау
|
| Ağlama acı acı
| Плач от боли
|
| Mahzuni’nin baş tacı
| Корона Махзуни
|
| Kader kulu kapıcı
| Судьба швейцар
|
| Vay, vay, Murtaza
| Вау, вау, Муртаза
|
| Eğer çıkarsan yaza
| Если уйдешь, напиши
|
| Ara sıra gel bize
| Приходите к нам время от времени
|
| Kan dolmuş kara göze
| налитый кровью черный глаз
|
| Vay, vay, vay, Murtaza, vay, vay, vay | Вау, вау, вау, Муртаза, вау, вау, вау |