| Seni kimler vurdu, yıktı?
| Кто сбил тебя?
|
| Uyan emmi, gel yanıma
| Просыпайся, Эмми, иди ко мне
|
| Bu meyhane bizim değil
| Эта таверна не наша
|
| Gel emmi gel gel gel, gel emmi gel gel, gel canım gel gel
| Приходи, приди, приди, приди, приди, приди, приди, приди, приди, приди, приди, приди, приди, приди, приди
|
| Gel gel emmi emmi, gel gel emmi emmi, gel emmi gel
| Приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, сосите, приходите, приходите, приходите, сосите
|
| Bu benim son kadehimdir
| Это мой последний стакан
|
| Göklere çıkan ahımdır
| Это моя душа поднимается к небу
|
| Bizi sarhoş eden kimdir?
| Кто опьяняет нас?
|
| Gel emmi gel gel, gel canım gel gel, gel emmi gel
| Приходите, эмми, приходите, приходите, дорогая, приходите, приходите, приходите, эмми, приходите
|
| Gel canom gel, gel gardaş gel
| Приди, моя дорогая, приди, приди на страже, приди
|
| Topla garip sakalını
| Подними свою странную бороду
|
| Görek mahle bakanlını
| См. служение Мале
|
| Bırak beyim çakalını
| Отпустите вашего шакала, сэр.
|
| Gel gel emmi emmi gel, gel gel emmi emmi, gel emmi gel
| Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, сосать
|
| Bırak beyim çakalını
| Отпустите вашего шакала, сэр.
|
| Gel emmi gel gel, gel canım gel gel
| Приходите, эмми, приходите, приходите, дорогая, приходите
|
| Babamın gardaşı, anamın dayısı
| Опекун моего отца, дядя моей матери
|
| Burada içer büyükler
| Здесь пьют большие
|
| Burnu büyük derdi yoklar
| У них нет большого носа
|
| Bize yetmez mi çöplükler?
| Разве этого недостаточно для нас?
|
| Gel emmi gel gel, gel canım gel gel, gel emmi gel
| Приходите, эмми, приходите, приходите, дорогая, приходите, приходите, приходите, эмми, приходите
|
| Mahzuni’ye gel
| Приезжайте в Махзуни
|
| O senin bir yeğenin
| он твой племянник
|
| Seni yiyen değil
| не ем тебя
|
| Gel emmi gel gel, gel canım gel gel, gel gurban gel | Приходите, Эмми, приходите, приходите, дорогая, приходите, приходите, приходите, курбан, приходите |