Перевод текста песни Koca Dünya Az Kaldı - Aşık Mahzuni Şerif

Koca Dünya Az Kaldı - Aşık Mahzuni Şerif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Koca Dünya Az Kaldı, исполнителя - Aşık Mahzuni Şerif. Песня из альбома Bu Mezarda Bir Garip Var, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Şah Plak
Язык песни: Турецкий

Koca Dünya Az Kaldı

(оригинал)
Şu bizim dağlarda yaylak zamanı, yaylak zamanı
Koyun kuzu seçilmeye az kaldı
Ceyhan suyu buram buram köpürür, köpürür
Deh eyleyip geçilmeye az kaldı, vah, efendim vah, tabibim ol
Deh eyleyip geçilmeye az kaldı, dost, efendim of
Birgün duman sarar bizim ovayı, bizim ovayı
Osman Beyim değiştirir havayı
Başak verdi Berçenek'in buğdayı
Olgun olgun biçilmeye az kaldı, vah, efendim vah, tabibim ol
Olgun olgun biçilmeye az kaldı, vah, efendim vah
Hey bre Binboğa beri gel beri, beri gel beri
Yerde kolay kalmaz yiğidin teri, vah
Yaman olur bizim aş'retin şeri
Oba oba göçülmeye az kaldı, vah, efendim vah, az kaldı of
Oba oba göçülmeye az kaldı, vah, vah
Mahzuni der kalkar bu kara duman, bu kara duman
Birgün belli olur yahşiyle yaman, vah
Bu zaman olmazsa başka bir zaman, başka bir zaman
Koca Dünya küçülmeye az kaldı, vah, efendim, tabibim ol
Bu zaman olmazsa başka bir zaman
Koca Dünya küçülmeye az kaldı, efendim of, az kaldı

Весь Мир Почти Остался

(перевод)
Это горное время в наших горах, горное время
Пришло время выбирать овец и ягнят
Джейханская вода пенится, пенится
Пришло время осмелиться, горе, сэр, горе, будь моим врачом
Пришло время сойти с ума, друг, сэр.
Однажды дым накроет нашу равнину, нашу равнину
Осман Бей меняет погоду
Дева дала Берченеку пшеницу
Спелый спелый, почти созревший, горе, сэр, горе, будь моим доктором
Спелый спелый, почти созревший, горе, сэр, горе
Эй, Бинбуга, приходите, приходите, приходите
Нелегко на земле, пот смелых, горе
Яман - херес нашей еды
Оба оба, почти время прошло, вау, сэр, почти время
Оба оба, почти пора мигрировать, горе, горе
Махзуни говорит, этот черный дым, этот черный дым
Однажды станет ясно, что тебе жарко с яхши, горе
Если не в этот раз, в другой раз, в другой раз
Большой мир почти становится меньше, горе, сэр, будь моим врачом
Если не в этот раз, в другой раз
Большой мир почти становится меньше, сэр, он почти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dom Dom Kurşunu 1985
Yuh Yuh ft. Aşık Mahzuni Şerif 2023
Merdo 2001
Doldur Hemşerim 2006
Ha Babam Ha 2006
Oğul 2020
Divane Ettin Aklımı 1986
Abur Cubur Adam 2003
İnce İnce Bir Kar Yağar 2005
Bitmez Tükenmez Geceler 2005
Arzuhalim Vardır 2005
Sen Açtın Yarayı 2005
Dumanlı Dumanlı 2005
Gelme Deli Deli 2005
Zam Üstüne Zam 2005
Gözlerim Yolda 2005
Değme Doktor Değme 2005
İbom Ölüyor 2012
İhtiyar Oldum 2005
Rabbim Ne İdim Ne Oldum 2005

Тексты песен исполнителя: Aşık Mahzuni Şerif