| Yavru, yavru
| ребенок, детеныш
|
| Bütün insanlığın geçtiği handa, geçtiği handa
| В трактире, где проходит все человечество, в трактире, где оно проходит
|
| Kalana mı, durana mı yanayım, oy, yanayım oy?
| Должен ли я стоять за тех, кто остается, или за тех, кто остается, голосует, голосует?
|
| İnsanlıktan giden, ölen, öldüren
| дегуманизировать, умирать, убивать
|
| Ölene mi, vurana mı yanayım, oy, oy, oy?
| Должен ли я быть с мертвым или со стрелком, голосовать, голосовать, голосовать?
|
| Ölene mi, vurana mı yanayım, of, of?
| Должен ли я быть с мертвым или со стрелком, о, о?
|
| Hikmetinden sual olmaz beylerin, beylerin
| Нет сомнений в вашей мудрости, господа, господа.
|
| Öğrenmesi yasak gizli şeylerin, yanayım, yanayım
| Скрытые вещи, которые запрещено изучать, я за, я за
|
| Yüz yıllardır yanmış garip köylerin
| Странные деревни сожжены веками
|
| Bellerini kırana mı yanayım, oy?
| Должен ли я быть за тех, кто ломает себе спину, голосовать?
|
| Bellerini kırana mı yanayım, of? | Должен ли я быть за того, кто сломал себе спину, о? |
| Efendim hey, tabibim
| Эй, сэр, мой доктор
|
| Oy kırasım gelir böyle kalemi, kalemi
| Позвольте мне проголосовать, как эта ручка, ручка
|
| Kitap kitap doldurdular çilemi, vay, çilemi
| Книги наполнили мою боль, вау, мою боль
|
| Yıkılmış tandırda gelin alemi, alemi
| Свадебная вечеринка в разрушенном тандыре
|
| Düğüne mi, törene mi yanayım, of, of? | Должен ли я быть на свадьбе или церемонии, о, о? |
| Kocadın gittin
| твой муж ушел
|
| Düğüne mi, törene mi yanayım, of, of?
| Должен ли я быть на свадьбе или церемонии, о, о?
|
| Mahzuni Şerif'im yana yanana, yanana
| Мой Махзуни Шериф в огне, в огне
|
| Babam diye göz diken çok anana, anana
| Многие матери, которые жаждут моего отца, мать
|
| Benliğini sevenlerden bana ne, bana ne
| Что насчет тех, кто любит себя, что мне
|
| İnsanlığı yorana mı yanayım, oy, oy, oy?
| Должен ли я быть за тех, кто утомляет человечество, голосовать, голосовать, голосовать?
|
| İnsanlığı yorana mı yanayım, ben bana mı yanayım, vatana mı yanayım, oy, oy?
| Должен ли я быть за того, кто изнашивает человечество, должен ли я быть с собой, должен ли я быть со страной, голосовать, голосовать?
|
| Efendim zalımdan değil garibandan yanayım, oy | Сэр, я за бедных, а не за жестоких, голосуйте |