Перевод текста песни Kerim Ağa - Aşık Mahzuni Şerif

Kerim Ağa - Aşık Mahzuni Şerif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kerim Ağa , исполнителя -Aşık Mahzuni Şerif
Песня из альбома: Bu Mezarda Bir Garip Var
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Şah Plak

Выберите на какой язык перевести:

Kerim Ağa (оригинал)Керим Ага (перевод)
Ta dedemden sekiz dönüm kalmıştı От деда осталось восемь соток.
Kerim ağa niye sürdün tarlamı? Керим-ага, зачем ты вспахал поле?
Hükümet vermişti, benim olmuştu Правительство дало мне это
Kerim ağa nasıl sürdün tarlamı? Керим Ага, как ты вспахал мое поле?
Tapu almışıdım, benim olmuştu У меня был акт, он был моим
Kerim ağa niye sürdün tarlamı? Керим-ага, зачем ты вспахал поле?
Bu nasıl adalet, nasıl terazi? Какова эта справедливость, каковы ее масштабы?
Sürdüğün yer mezarlıktı birazı Место, где ты ехал, было чем-то вроде кладбища.
Yetmez mi on beş bin dönüm arazi? Разве недостаточно пятнадцати тысяч акров земли?
Kerim ağa niye sürdün tarlamı? Керим-ага, зачем ты вспахал поле?
Yetmez mi on beş bin dönüm arazi? Разве недостаточно пятнадцати тысяч акров земли?
Kerim ağa niye sürdün tarlamı? Керим-ага, зачем ты вспахал поле?
Merkebi, ineği çift ettim koştum Я удвоил осла и корову и побежал
Eliminen diken yoldum ot biçtim Я сорвал шипы и косил траву
Hendekler kazdım da kuyular deştim Я копал канавы и копал колодцы
Kerim ağa niye sürdün tarlamı? Керим-ага, зачем ты вспахал поле?
Hendekler kazdım da, of, kuyular deştim Я рыл канавы, да ладно, я рыл колодцы
Kerim ağa nasıl sürdün tarlamı? Керим Ага, как ты вспахал мое поле?
İki yorganımın birini sattım Я продал одно из двух моих пуховых одеял
Bir buçuk yatakta beş nüfus yattım Я спал пять человек в полуторной кровати
Üç oğlumu bir tüfekle donattım Я вооружил трех своих сыновей винтовкой
Kerim ağa nasıl sürdün tarlamı? Керим Ага, как ты вспахал мое поле?
Üç oğlumu bir tüfekle donattım Я вооружил трех своих сыновей винтовкой
Kerim ağa niye sürdün tarlamı? Керим-ага, зачем ты вспахал поле?
Mahzuni der yok mu benim gururum Махзуни говорит, моя гордость
Yıllar yılı gurbet elde çürürüm Годы лет я гнию дома
Yemin ettim vallaha seni vururum Клянусь, я застрелю тебя
Kerim ağa niye sürdün tarlamı? Керим-ага, зачем ты вспахал поле?
Yemin ettim artık seni vururum Я поклялся, что застрелю тебя сейчас
Kerim ağa niye sürdün tarlamı?Керим-ага, зачем ты вспахал поле?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: