Перевод текста песни Kırma Beni Beni - Aşık Mahzuni Şerif

Kırma Beni Beni - Aşık Mahzuni Şerif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kırma Beni Beni, исполнителя - Aşık Mahzuni Şerif. Песня из альбома Adam Olmak Dile Kolay, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Şah Plak
Язык песни: Турецкий

Kırma Beni Beni

(оригинал)
Aziz dostum mektup ile
Arayıp da sorma beni
Artık böyle bile bile
Hatırımdan kırma beni, beni
Kırdı beni, beni
Kırma beni, beni
Vay, vay
Dinlemem bin söz etsen de
Anlamam kaş göz etsen de
Kılıç vurup dümdüz etsen de
Bir kefene sarma beni, beni
Sarma beni, beni
Sarma beni, beni
Vay, vay
Kılıç vurup dümdüz etsen de
Bir kefene sarma beni, beni
Sarma beni, beni
Sarma beni, beni
Vay, vay
Muhabbetin sana kalsın
Benim için kuru dalsın
Yüzlerine lanet olsun
Yeter artık yorma beni, beni
Yorma beni, beni
Yorma beni, beni
Vay, vay
Vay, vay
Yüzlerine lanet olsun
Yeter artık yorma beni, beni
Yorma beni, beni
Yorma beni, beni
Vay, vay
Mahzuni’nin sevdiği var
Umurumda değil, yalvar
Dünya'dan ah’rete kadar
Sen sen ol da görme beni, beni
Görme beni, beni
Görme beni, beni
Vay, vay
Dünya'dan ah’rete kadar
Sen sen ol da görme beni, beni
Görme beni, beni
Görme beni, beni
Vay, vay
Vay, vay

Не Ломай Меня Меня

(перевод)
Дорогой друг с письмом
Не звони и не спрашивай меня
Даже сейчас
Не забывай меня, меня
сломал меня, меня
Не сломай меня, я
Вау
Я не буду слушать, даже если ты скажешь тысячу слов
Я не понимаю, даже если ты посмотришь на меня
Даже если ты ударишь и выпрямишься мечом
Не заворачивай меня в саван, я
не обнимай меня, я
не обнимай меня, я
Вау
Даже если ты ударишь и выпрямишься мечом
Не заворачивай меня в саван, я
не обнимай меня, я
не обнимай меня, я
Вау
Пусть твоя любовь будет с тобой
сухой для меня
черт их лица
Хватит, не утомляй меня больше
Не утомляй меня, я
Не утомляй меня, я
Вау
Вау
черт их лица
Хватит, не утомляй меня больше
Не утомляй меня, я
Не утомляй меня, я
Вау
У Махзуни есть любимый
мне все равно, умоляю
От земли к вечности
Будь ты и не видишь меня, меня
не видишь меня, меня
не видишь меня, меня
Вау
От земли к вечности
Будь ты и не видишь меня, меня
не видишь меня, меня
не видишь меня, меня
Вау
Вау
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dom Dom Kurşunu 1985
Yuh Yuh ft. Aşık Mahzuni Şerif 2023
Merdo 2001
Doldur Hemşerim 2006
Ha Babam Ha 2006
Oğul 2020
Divane Ettin Aklımı 1986
Abur Cubur Adam 2003
İnce İnce Bir Kar Yağar 2005
Bitmez Tükenmez Geceler 2005
Arzuhalim Vardır 2005
Sen Açtın Yarayı 2005
Dumanlı Dumanlı 2005
Gelme Deli Deli 2005
Zam Üstüne Zam 2005
Gözlerim Yolda 2005
Değme Doktor Değme 2005
İbom Ölüyor 2012
İhtiyar Oldum 2005
Rabbim Ne İdim Ne Oldum 2005

Тексты песен исполнителя: Aşık Mahzuni Şerif