| В эпоху Адама, идущего на Марс, в эпоху,
|
| Чему поклоняется человек, эй, посмотри на идола
|
| Я знаю, что мир полон вкуса
|
| Посмотрите на шелковицу, которую съела ворона
|
| Что ворона съела, эй, эй, эй, посмотри на ягоду
|
| Слово влюбленных всегда универсально правильно, всегда универсально правильно
|
| Клянусь Аллахом, нет лжи
|
| На воротнике серебряная рубашка
|
| На твоем ошейнике, эй, эй, посмотри на укус
|
| На воротнике серебряная рубашка
|
| С твоей стороны, друг, посмотри на поклевку.
|
| Никаких чудес от мертвецов, никаких чудес, эй, эй
|
| Нет заступничества за мертвых
|
| Полет на Луну - это не изобретательность, изобретательности нет
|
| Посмотрите дальше Солнца
|
| Больше от Солнца, эй, эй, эй, смотри дальше
|
| Полет на Луну — это не чудо
|
| Больше от Солнца, эй, эй, смотри дальше
|
| Я не Махзуни Шериф, Хазрат Мердан, Хазрат Мердан
|
| Неотделимо от нас, право и черт, право и черт
|
| Что бы ни случилось, этот караван идет
|
| Посмотрите на собаку, которая появилась после нас
|
| Что бы ни случилось, этот прекрасный караван идет
|
| Размножаются после нас, эй, эй, посмотри на это |