| Çürük Hasan, Çürük Hasan
| Гнилой Хасан, Гнилой Хасан
|
| Çürük Hasan hop, Çürük Hasan
| Гнилой Хасан хмель, Гнилой Хасан
|
| Bir eşeği var idi
| У него был осел
|
| Çok zenginim der idi
| Он сказал, что слишком богат
|
| Bir eşeği var idi
| У него был осел
|
| Çok zenginim der idi
| Он сказал, что слишком богат
|
| Sadece ekmek yer idi
| Это был просто хлеб
|
| Sadece ekmek yer idi
| Это был просто хлеб
|
| Çürük Hasan, Çürük Hasan
| Гнилой Хасан, Гнилой Хасан
|
| Bir yılda beş yıl çürüdü
| Он сгнил пять лет за год
|
| Bir yılda beş yıl çürüdü
| Он сгнил пять лет за год
|
| Çürük Hasan
| Гнилой Хассан
|
| Beş ileri, bir geri
| Пять вперед, один назад
|
| Hayatta gider idi
| пошел бы в жизни
|
| Çürük Hasan, Çürük Hasan
| Гнилой Хасан, Гнилой Хасан
|
| Çürük Hasan hop, Çürük Hasan
| Гнилой Хасан хмель, Гнилой Хасан
|
| Muhtar kapıdan kovardı
| Мухтар стрелял из двери
|
| Heyet başından savardı
| Делегация была распущена.
|
| Muhtar kapıdan kovardı
| Мухтар стрелял из двери
|
| Heyet başından savardı
| Делегация была распущена.
|
| Hem kurttu hem de davardı
| Он был и волком, и скотиной
|
| Hem kurttu hem de davardı
| Он был и волком, и скотиной
|
| Çürük Hasan, Çürük Hasan
| Гнилой Хасан, Гнилой Хасан
|
| Nice çobana yalvardı
| Ницца умоляла пастуха
|
| Çürük Hasan, Çürük Hasan
| Гнилой Хасан, Гнилой Хасан
|
| Beş ölüydü, bir diri
| Пятеро мертвых, один живой
|
| Hasan hayatta vardı
| Хасан был жив
|
| Güya hayatta vardı
| должен быть жив
|
| Çürük Hasan, Çürük Hasan
| Гнилой Хасан, Гнилой Хасан
|
| Çürük Hasan hop, Çürük Hasan
| Гнилой Хасан хмель, Гнилой Хасан
|
| Mahzuni’yi görünce
| Когда я вижу Махзуни
|
| Kan döktü ince ince
| кровь пролилась тонко
|
| Mahzuni’yi görünce
| Когда я вижу Махзуни
|
| Yaş döktü ince ince
| Возраст налил тонко
|
| Hele imam gelmeyince
| Особенно когда имам не приходит
|
| Duyduk ki Hasan ölünce
| Мы слышали, что когда Хасан умер
|
| Çürük Hasan, Çürük Hasan
| Гнилой Хасан, Гнилой Хасан
|
| Zorunan soyduk onu
| Нам пришлось ограбить его
|
| Sabunsuz yuduk onu
| выпей без мыла
|
| Zorunan soyduk onu
| Нам пришлось ограбить его
|
| Sabunsuz yuduk onu
| выпей без мыла
|
| Yarım yanlış selavat
| полуложный салават
|
| Mezara koyduk onu
| Мы положили его в могилу
|
| Çürük Hasan
| Гнилой Хассан
|
| Hele imam gelmeyince
| Особенно когда имам не приходит
|
| Duyduk ki Hasan ölünce
| Мы слышали, что когда Хасан умер
|
| Sabunsuz yuduk onu
| выпей без мыла
|
| Zorunan soyduk onu
| Нам пришлось ограбить его
|
| Yarım yanlış selavat
| полуложный салават
|
| Mezara koyduk onu
| Мы положили его в могилу
|
| Çürük Hasan
| Гнилой Хассан
|
| Çürük Hasan, Çürük Hasan
| Гнилой Хасан, Гнилой Хасан
|
| Çürük Hasan hop, Çürük Hasan
| Гнилой Хасан хмель, Гнилой Хасан
|
| Çürük Hasan hop, Çürük Hasan | Гнилой Хасан хмель, Гнилой Хасан |