| Kurban olduğum yaradan
| Создатель, жертвой которого я стал
|
| Bütün insanlığı koru
| Защитить все человечество
|
| Kurban olduğum yaradan
| Создатель, жертвой которого я стал
|
| Bütün insanlığı koru
| Защитить все человечество
|
| Emir değil bir yalvarı
| Заявление, а не приказ
|
| Bütün insanlığı koru
| Защитить все человечество
|
| Hüdey, hüdey, gardaş hüdey
| Худи, худи, гардаш худи
|
| Madem var isen biz neyiz?
| Если вы существуете, то кто мы?
|
| Madem var isen biz neyiz?
| Если вы существуете, то кто мы?
|
| Seni görmedik, bilmeyiz
| Мы тебя не видели, мы не знаем
|
| Özel kulların biz miyiz?
| Мы твои особые слуги?
|
| Özel kulların biz miyiz?
| Мы твои особые слуги?
|
| Bütün İnsanlığı koru
| Защитить все человечество
|
| Hudey, hudey, canım hudey
| Худи, худи, дорогой худи
|
| İnsandır insanın ırkı
| Человек - это раса людей
|
| Birbirinden olmaz farkı
| Нет разницы друг от друга
|
| İnsandır insanın ırkı
| Человек - это раса людей
|
| Birbirinden olmaz farkı
| Нет разницы друг от друга
|
| İçinde unutma Türkü
| Не забыть на Турецкий
|
| Bütün insanlığı koru
| Защитить все человечество
|
| İçinde unutma Türkü
| Не забыть на Турецкий
|
| Bütün insanlığı koru
| Защитить все человечество
|
| Ne tanırım, ne bilirim
| Что я знаю, что я знаю
|
| Ne tanırım, ne bilirim
| Что я знаю, что я знаю
|
| Haktır benim ölüm dirim
| Это правильно, моя смерть - это моя жизнь
|
| Taraf tutma gücenirim
| Я достаточно силен, чтобы принять чью-либо сторону
|
| Bütün insanlığı koru
| Защитить все человечество
|
| Taraf tutma gücenirim
| Я достаточно силен, чтобы принять чью-либо сторону
|
| Bütün insanlığı koru
| Защитить все человечество
|
| İnsan insandır birader
| мужчина есть мужчина
|
| Bu bir gerçek, uzar gider
| Это факт, это продолжается
|
| Mahzuni Şerif beraber
| Махзуни Шериф вместе
|
| Bütün insanlığı koru
| Защитить все человечество
|
| Mahzuni Şerif beraber
| Махзуни Шериф вместе
|
| Bütün insanlığı koru
| Защитить все человечество
|
| Hudey, hudey, koca Rabbim
| Худи, худи, мой великий Господь
|
| Bütün insanlığı koru | Защитить все человечество |