Перевод текста песни Bülbül Yine Mi Geldin - Aşık Mahzuni Şerif

Bülbül Yine Mi Geldin - Aşık Mahzuni Şerif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bülbül Yine Mi Geldin , исполнителя -Aşık Mahzuni Şerif
Песня из альбома: Cafer
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Şah Plak
Bülbül Yine Mi Geldin (оригинал)Соловей, Ты Снова Здесь? (перевод)
Bülbül seni kovmuş kovmuş idik bahçeden Соловей выгнал тебя из сада
Tüylerini döktün döktün gene mi geldin? Ты пролил волосы, ты пришел снова?
Bir gün şahin pençe-sini bilmedin Однажды ты не знал ястребиного когтя
Bir bahçeyi yıktın yıktın gene mi geldin? Вы снесли сад, вы пришли снова?
Hey hey, hey hey, hey Эй, эй, эй, эй
Bülbül seni yolum yolum yolum yolarım Соловей мой путь мой путь мой путь
Öküz gibi bir de-rede sularım Я поливаю в ручье, как вол
Öldürmeden cena-zeni kılarım Я делаю похороны, не убивая
Kefenini çektin çektin gene mi geldin? Ты натянул саван, ты пришел снова?
Hey hey, hey hey, hey Эй, эй, эй, эй
«Kuş bülbül, kuş baykuş «птица соловей, птица сова
Madem ki hayvan Поскольку животное
Bizim hayvanla işimiz yok Мы не имеем никакого отношения к животным.
Bir gün gelir Dünya insanlığı» Однажды наступит мир человечества»
Altın kafes yaptık yaptık içine ettin, ettin içine Мы сделали золотую клетку, мы сделали ее, вы поместили ее внутрь
Her şahinin tekme tekme vurdun kıçına Ты надрал задницу каждому ястребу
Anlaşıldı bakan bakan yoktur suçuna Понятно, нет министра, который смотрит на его преступление
Çok bahçıvan ektin ektin gene mi geldin? Ты много огородников посадил, опять пришел?
Hey hey, hey, usul boynum, hey Эй, эй, эй, моя шея, эй
Ünü boldur diye diye bahçede doğdun Ты родился в саду, потому что ты знаменит
Bütün çimenleri dost dost dikene boğdun Ты утопил всю траву в дружеских шипах
Çok fazla şımardın dostum, çok dolu yağdın Ты слишком избалованный человек, у тебя было слишком много дождя
Mahzuni’yi yaktın yaktın gene mi geldin? Ты сжег Махзуни, ты снова пришел?
Hey hey, hey hey, hey Эй, эй, эй, эй
Mahzuni’yi yaktın yaktın gene mi geldin? Ты сжег Махзуни, ты снова пришел?
Hey hey, hey, «gelmez olaydın bülbül sen»Эй, эй, эй, "ты бы не пришел, соловей"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: