| Eğer eller bu günlerde başım dumanlı dumanlı
| Если в эти дни руки дымятся, моя голова дымится
|
| İçime akıp gidiyor dost, yaşım dumanlı dumanlı
| Течет во мне, мой друг, мой век дымный и дымный
|
| İçime akıp gidiyor dost, yaşım dumanlı dumanlı
| Течет во мне, мой друг, мой век дымный и дымный
|
| Bozulmuş kervan katarım, hangi gölgede yatarım
| Я добавляю испорченный караван, в какой тени я лежу
|
| Ne alırım, ne satarım dost
| Что я покупаю, что я продаю, друг
|
| İşim dumanlı dumanlı
| Моя работа дымная
|
| Ne alırım, ne satarım, dost
| Что я покупаю, что я продаю, друг
|
| İşim dumanlı dumanlı
| Моя работа дымная
|
| Billahi içim yanıyor, duyanlar yalan sanıyor
| Billahi это больно, те, кто слышит, думают, что это ложь
|
| Ağustosum buz donuyor dost, kışım dumanlı dumanlı
| Мой август морозный, мой друг, моя зима дымная и дымная
|
| Ağustosum buz donuyor dost, kışım dumanlı dumanlı
| Мой август морозный, мой друг, моя зима дымная и дымная
|
| Alışamadım huyuma, uyuma gönlüm uyuma
| Я не могу привыкнуть к своему настроению, не спи мое сердце, не спи
|
| Zehirler doldu suyuma dost, aşım dumanlı dumanlı
| Яды наполнили мою воду, дружелюбную, дымную и дымную
|
| Zehirler doldu suyuma dost, aşım dumanlı dumanlı
| Яды наполнили мою воду, дружелюбную, дымную и дымную
|
| Mahzuni okur yazarım, ya neden cahil gezerim?
| Я печальный грамотный человек, почему я невежественный?
|
| Kim bilir ner’de mezarım dost, taşım dumanlı dumanlı
| Кто знает, где моя могила, друг, мой камень дымный
|
| Kim bilir ner’de mezarım dost, taşım dumanlı dumanlı | Кто знает, где моя могила, друг, мой камень дымный |