Перевод текста песни Ambargo - Aşık Mahzuni Şerif

Ambargo - Aşık Mahzuni Şerif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ambargo, исполнителя - Aşık Mahzuni Şerif. Песня из альбома Sınıfsız Okul, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Şah Plak
Язык песни: Турецкий

Ambargo

(оригинал)
İnsanı, hatta insanlığı köleleştiren hangi düşünce, hangi devlet,
hangi düzen olursa olsun insanlık aleminin düşmanıdır
Diktatorya gerek şahıstan şahısa uygulansın, gerekse hükümetlerden halka,
tasvibi imkânsız olan en adi rejimdir
Sömürü de öyle
İnsanlar teşekkürle, minnet borçlarıyla soyuluyor sömürülüyorsa bu teşekkür
dostluğuna son vermesi gerekir artık insanlığın
İşte Dünya'yı böyle dostluklarla kasıp kavuran Amerika Dünyası bizim neyimiz
oluyor yani?!
Onların diliyle ve yüce Atatürk'ün buyurdukları gibi;
Empeyalizm Türk
devletinin bağrında yaşayamaz!
Kahrolsun Amerika ve onun Emperyalizmi!
Ambargo, mambargo dinleme gardaş
Gelin amerika kovulsun gitsin
Üstleri, müsleri çıksın buradan
Kendi toprağına savrulsun gitsin
Gel gel kardaşım, gel gel cananım, gel gel hemşerim, gel gel tabibim
Bu herifler senden alır haşhaşı
Morfin eder sana açar savaşı
Boşuna vurmadan gardaş gardaşı
Bir bayram davulu dövülsün gitsin
Gel gel kardaşım, gel gel cananım, gel gel tabibim, gel gel kardeşim
Bir bayram davulu dövülsün gitsin
Gel gel kardaşım, gel gel cananım, gel gel tabibim, gel gel hemşerim
Elin gâvurunu boşa kayırma
Evdeki dövüşü ele duyurma
Beni senden, seni benden ayırma
Böyle bir memleket övülsün gitsin
Gel gel kardaşım, gel gel tabibim, gel gel cananım, gel gel gül yüzlüm
Gâvurun dinlerle ilgisi yoktur
Dünya'da her türlü peygamber haktır
Yani Amerika büyük alçaktır
Onu ezen insan sevilsin gitsin
Gel gel kardaşım, gel gel tabibim, gel gel gül yüzlüm, gel gel tabibim
Bu toprak bizimdir, bizim olacak
Amerika bela buldu bulacak
Mahzuni bağımsız şehit kalacak
Yeter ki Türkiye dev olsun gitsin
Gel gel kardaşım, gel gel hemşerim, gel gel tabibim, gel gel gül yüzlüm
Mahzuni bağımsız şehit olacak
Yeter ki Türkiye dev olsun gitsin
Gel gel kardaşım, gel gel tabibim, gel gel gül yüzlüm, gel gel cananım
(перевод)
Какая мысль, какое состояние, которые порабощают человека, даже человечество,
Какой бы порядок он ни был, он враг человечества.
Применяется ли диктатура от человека к человеку или от правительства к народу,
Это самый гнусный режим, который нельзя одобрить.
Так же и эксплуатация
Если людей грабят и эксплуатируют с благодарностью и долгами благодарности, то это спасибо.
человечество должно прекратить свою дружбу сейчас
Вот Американский Мир, который захлестнул мир такой дружбой, что нам до него?
так бывает?!
На их языке и как велел великий Ататюрк;
Турецкий империализм
Он не может жить в лоне своего государства!
Долой Америку и ее империализм!
Эмбарго, мамбарго прослушивания гардас
Пусть Америка будет уволена
Пусть убираются отсюда их вершины и музы
Пусть он будет брошен в свою землю
Приходите, мой брат, приходите, мой дорогой, приходите, мой друг, приходите, мой доктор
Эти ребята забирают у тебя мак
Морфин открывает тебе войну
не бьясь напрасно
Пусть бьет праздничный барабан
Приходите, мой брат, приходите, мой дорогой, приходите, мой доктор, приходите, мой брат
Пусть бьет праздничный барабан
Приходите, мой брат, приходите, мой дорогой, приходите, мой доктор, приходите, мой земляк
Не одобряй равнодушие руки
Объявление о драке в доме
Не отделяй меня от тебя, тебя от меня
Такую страну надо хвалить.
Приди, мой брат, приди, мой доктор, приди, моя дорогая, приди, мое розовое лицо
Неверность не имеет ничего общего с религией
Все виды пророков в мире правы.
Итак, Америка - это большой минимум
Пусть тот, кто его угнетает, будет любим.
Приходите, мой брат, приходите, мой доктор, приходите, мое розовое лицо, приходите, мой доктор
Эта земля наша, она будет нашей
Америка найдет проблемы
Махзуни станет независимым мучеником
Пока Турция гигант, пусть идет
Приходите, мой брат, приходите, мой друг, приходите, мой доктор, приходите, мое розовое лицо
Махзуни станет независимым мучеником
Пока Турция гигант, пусть идет
Приди, мой брат, приди, мой доктор, приди, мое розовое лицо, приди, моя дорогая
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dom Dom Kurşunu 1985
Yuh Yuh ft. Aşık Mahzuni Şerif 2023
Merdo 2001
Doldur Hemşerim 2006
Ha Babam Ha 2006
Oğul 2020
Divane Ettin Aklımı 1986
Abur Cubur Adam 2003
İnce İnce Bir Kar Yağar 2005
Bitmez Tükenmez Geceler 2005
Arzuhalim Vardır 2005
Sen Açtın Yarayı 2005
Dumanlı Dumanlı 2005
Gelme Deli Deli 2005
Zam Üstüne Zam 2005
Gözlerim Yolda 2005
Değme Doktor Değme 2005
İbom Ölüyor 2012
İhtiyar Oldum 2005
Rabbim Ne İdim Ne Oldum 2005

Тексты песен исполнителя: Aşık Mahzuni Şerif