Перевод текста песни Ambargo - Aşık Mahzuni Şerif

Ambargo - Aşık Mahzuni Şerif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ambargo , исполнителя -Aşık Mahzuni Şerif
Песня из альбома: Sınıfsız Okul
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Şah Plak

Выберите на какой язык перевести:

Ambargo (оригинал)Ambargo (перевод)
İnsanı, hatta insanlığı köleleştiren hangi düşünce, hangi devlet, Какая мысль, какое состояние, которые порабощают человека, даже человечество,
hangi düzen olursa olsun insanlık aleminin düşmanıdır Какой бы порядок он ни был, он враг человечества.
Diktatorya gerek şahıstan şahısa uygulansın, gerekse hükümetlerden halka, Применяется ли диктатура от человека к человеку или от правительства к народу,
tasvibi imkânsız olan en adi rejimdir Это самый гнусный режим, который нельзя одобрить.
Sömürü de öyle Так же и эксплуатация
İnsanlar teşekkürle, minnet borçlarıyla soyuluyor sömürülüyorsa bu teşekkür Если людей грабят и эксплуатируют с благодарностью и долгами благодарности, то это спасибо.
dostluğuna son vermesi gerekir artık insanlığın человечество должно прекратить свою дружбу сейчас
İşte Dünya'yı böyle dostluklarla kasıp kavuran Amerika Dünyası bizim neyimiz Вот Американский Мир, который захлестнул мир такой дружбой, что нам до него?
oluyor yani?! так бывает?!
Onların diliyle ve yüce Atatürk'ün buyurdukları gibi;На их языке и как велел великий Ататюрк;
Empeyalizm Türk Турецкий империализм
devletinin bağrında yaşayamaz! Он не может жить в лоне своего государства!
Kahrolsun Amerika ve onun Emperyalizmi! Долой Америку и ее империализм!
Ambargo, mambargo dinleme gardaş Эмбарго, мамбарго прослушивания гардас
Gelin amerika kovulsun gitsin Пусть Америка будет уволена
Üstleri, müsleri çıksın buradan Пусть убираются отсюда их вершины и музы
Kendi toprağına savrulsun gitsin Пусть он будет брошен в свою землю
Gel gel kardaşım, gel gel cananım, gel gel hemşerim, gel gel tabibim Приходите, мой брат, приходите, мой дорогой, приходите, мой друг, приходите, мой доктор
Bu herifler senden alır haşhaşı Эти ребята забирают у тебя мак
Morfin eder sana açar savaşı Морфин открывает тебе войну
Boşuna vurmadan gardaş gardaşı не бьясь напрасно
Bir bayram davulu dövülsün gitsin Пусть бьет праздничный барабан
Gel gel kardaşım, gel gel cananım, gel gel tabibim, gel gel kardeşim Приходите, мой брат, приходите, мой дорогой, приходите, мой доктор, приходите, мой брат
Bir bayram davulu dövülsün gitsin Пусть бьет праздничный барабан
Gel gel kardaşım, gel gel cananım, gel gel tabibim, gel gel hemşerim Приходите, мой брат, приходите, мой дорогой, приходите, мой доктор, приходите, мой земляк
Elin gâvurunu boşa kayırma Не одобряй равнодушие руки
Evdeki dövüşü ele duyurma Объявление о драке в доме
Beni senden, seni benden ayırma Не отделяй меня от тебя, тебя от меня
Böyle bir memleket övülsün gitsin Такую страну надо хвалить.
Gel gel kardaşım, gel gel tabibim, gel gel cananım, gel gel gül yüzlüm Приди, мой брат, приди, мой доктор, приди, моя дорогая, приди, мое розовое лицо
Gâvurun dinlerle ilgisi yoktur Неверность не имеет ничего общего с религией
Dünya'da her türlü peygamber haktır Все виды пророков в мире правы.
Yani Amerika büyük alçaktır Итак, Америка - это большой минимум
Onu ezen insan sevilsin gitsin Пусть тот, кто его угнетает, будет любим.
Gel gel kardaşım, gel gel tabibim, gel gel gül yüzlüm, gel gel tabibim Приходите, мой брат, приходите, мой доктор, приходите, мое розовое лицо, приходите, мой доктор
Bu toprak bizimdir, bizim olacak Эта земля наша, она будет нашей
Amerika bela buldu bulacak Америка найдет проблемы
Mahzuni bağımsız şehit kalacak Махзуни станет независимым мучеником
Yeter ki Türkiye dev olsun gitsin Пока Турция гигант, пусть идет
Gel gel kardaşım, gel gel hemşerim, gel gel tabibim, gel gel gül yüzlüm Приходите, мой брат, приходите, мой друг, приходите, мой доктор, приходите, мое розовое лицо
Mahzuni bağımsız şehit olacak Махзуни станет независимым мучеником
Yeter ki Türkiye dev olsun gitsin Пока Турция гигант, пусть идет
Gel gel kardaşım, gel gel tabibim, gel gel gül yüzlüm, gel gel cananımПриди, мой брат, приди, мой доктор, приди, мое розовое лицо, приди, моя дорогая
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: