Перевод текста песни Almanya - Aşık Mahzuni Şerif

Almanya - Aşık Mahzuni Şerif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Almanya , исполнителя -Aşık Mahzuni Şerif
Песня из альбома: Sınıfsız Okul
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Şah Plak

Выберите на какой язык перевести:

Almanya (оригинал)Almanya (перевод)
Keşke İnsanlar bir olsa Я хочу, чтобы люди были одним
Barış bütün Dünya'ya hakim olsa Если мир правит всем миром
İnsanlar kan diye bir şey bilmese Если бы люди не знали о крови
Gariplik kalksa, kapansa el kapıları Если странность снята, если двери руки закрыты
Bütün insanlar ellikten çıksa Если бы все люди вышли из-под контроля
Bizim yemen ellerine benzedin Вы похожи на наши йеменские руки
Alamanya sana giden dönmüyor Аламания к тебе не вернется
Çok mu tatlı geldi el kapıları? Это слишком сладко, ручные двери?
Alamanya sana giden dönmüyor Аламания к тебе не вернется
Gelmiyor, gelmiyor, dönmüyor, bilmiyor, haber salmıyor Не приходит, не приходит, не возвращается, не знает, не сообщает
Eli, meli yoktur gerçi insanın Хотя у человека нет рук
Garipler doludur hayımın hanın Здесь полно незнакомцев, моя дорогая гостиница
Uy be hey ikilik çıkası canın Проснись
Alamanya sana giden dönmüyor Аламания к тебе не вернется
Dönmüyor, gelmiyor, dönmüyor Это не вернется, это не вернется
Alamanya sana giden dönmüyor Аламания к тебе не вернется
Gelmiyor, gülmiyor, bilmiyor Он не приходит, он не смеется, он не знает
Para gelmiş Mehmet’inden eşşeğe Деньги пришли от Мехмеда к ослику
Çocuklar çekilmiş kalmış köşeye Дети застряли в углу
Yavrular babasız nasıl yaşaya? Как щенки могут жить без отца?
Alamanya sana giden dönmüyor Аламания к тебе не вернется
Gelmiyor, dönmüyor, gelmiyor, bilmiyor, gülmüyor Не приходит, не возвращается, не приходит, не знает, не улыбается
Alamanya sana giden dönmüyor Аламания к тебе не вернется
Gelmiyor, gelmiyor, dönmüyor Не придет, не придет, не вернется
Aman yıkılası oy kula kulluk Почетное голосование
Gelinler ağladı, türedi dulluk Невесты плакали, вдовство возникло
Mahzuni der bütün sebep yoksulluk Махзуни говорит, что все причины в бедности
Alamanya sana giden gelmiyor Аламания не приходит к вам
Dönmüyor, gelmiyor, dönmüyor, bilmiyor, gelmiyor Не приходит, не приходит, не возвращается, не знает, не приходит
Mektup salmıyorНе выпуская письмо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: