Перевод текста песни Ahmet Kaya'ya - Aşık Mahzuni Şerif

Ahmet Kaya'ya - Aşık Mahzuni Şerif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ahmet Kaya'ya , исполнителя -Aşık Mahzuni Şerif
Песня из альбома: Fırıldak Adam
Дата выпуска:01.03.2001
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Özdemir Plak, ÖZDEMİR PLAK

Выберите на какой язык перевести:

Ahmet Kaya'ya (оригинал)Ахмет Кая (перевод)
Çok canlar yedin oy aney Ты съел так много жизней, о Эйни
Goymak bilmedi gurbetin uzaklığı Расстояние от родины
Nice çiçeğe hazan vurdu Хазан сорвала красивый цветок
Bu acı bir kara düzenin tutsaklığı, tutsaklığı Это плен, плен горького черного порядка
Vatandan öteye yığıldı bunca dertler Все эти беды громоздились за пределами родины
Hasrete gömüldü gittiler Они были похоронены в тоске
Mustafa Suphi’ler, Nazım’lar, Yılmaz’lar, Sebahattin Ali’ler ve de Ahmet’ler Мустафа Суфи, Назым, Йылмаз, Себахаттин Али и Ахмет
Ağladıkça bahar oldu dağların Когда ты плакала, горы стали весной
Toprağına küsme Ahmet geri gel, Ahmet geri gel Не обижайся на свою землю, Ахмет, вернись, Ахмет, вернись.
Gurbet eller bur’dan güzel değildir, güzel değildir Руки Родины не лучше буры, не красивы
Yaban elden esme esme не взрывайся
Ahmet geri gel, Ahmet geri gel Ахмет вернись Ахмет вернись
Gelemez misin, dönemez misin? Ты не можешь прийти, ты не можешь вернуться?
Gözüm niye üzgünsün, gülemez misin, gülemez misin? Глаз мой, почему ты грустишь, ты не можешь улыбаться, ты не можешь улыбаться?
Kolay değil gurbet elin yarası Это нелегко, экспатриант, рана руки
Yoktur bizim ile onun arası, onun arası Нет между нами и им, между ним
Bu memleket ata, dede mirası, ata mirası Эта земля — наследие предков, наследие предков, наследие предков.
Hemen ümit kesme kesme Не теряй надежду сейчас
Ahmet geri gel, Ahmet geri gel Ахмет вернись Ахмет вернись
Gelemez misin, dönemez misin? Ты не можешь прийти, ты не можешь вернуться?
Gözüm niye üzgünsün, gülemez misin, gülemez misin? Глаз мой, почему ты грустишь, ты не можешь улыбаться, ты не можешь улыбаться?
Mahzuni barışın yoluna kurban Жертва пути мира махзуни
Ahmet mızrabına, teline kurban, teline kurban Ахмета приносят в жертву его плектру, его проводу, его проводу
Hangi dil bilirsen diline kurban, diline kurban Какой бы язык ты ни знал, пожертвуй своему языку, пожертвуй своему языку
Sen yeter ki susma susma Ты только не молчи
Ahmet geri gel, Ahmet geri gel Ахмет вернись Ахмет вернись
Gelemez misin, dönemez misin? Ты не можешь прийти, ты не можешь вернуться?
Gözüm niye üzgünsün, gülemez misin, gülemez misin?Глаз мой, почему ты грустишь, ты не можешь улыбаться, ты не можешь улыбаться?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: