| Not a Dime to Drop (оригинал) | Not a Dime to Drop (перевод) |
|---|---|
| Hit your knees and freeze if you can | Встань на колени и замри, если сможешь |
| Looking up must make you feel like half a man | Глядя вверх, вы должны чувствовать себя наполовину мужчиной |
| Try to play in tune, but the song and dance is ruined | Попробуйте играть в лад, но песня и танец испорчены |
| What’s the bright idea? | В чем блестящая идея? |
| Can’t you get a real career? | Разве ты не можешь сделать настоящую карьеру? |
| It’s no use trying to call bluff | Бесполезно пытаться назвать блеф |
| And there ain’t no use in you wiggling the cuffs | И нет смысла шевелить наручниками |
| As plain as it can be, a dog’s eye view is all there is to see | Как бы просто это ни было, взгляд собаки - это все, что нужно видеть |
| A sinking feeling sets in | Чувство тонущего наступает |
| No defense and not a dime to drop | Никакой защиты и ни копейки |
| Can’t pick up a phone and call off the cops | Не могу взять трубку и вызвать полицию |
| Now you’re got time on your hands | Теперь у вас есть время |
| From such a big shot to half a man | От такой большой шишки до получеловека |
