| blood on his hands, blood on his feet
| кровь на руках, кровь на ногах
|
| it’s the trial of the century
| это испытание века
|
| set him free and fill your wallet
| освободи его и наполни свой кошелек
|
| it’s your choice so go on and call it you call it justice, i call it shit
| это твой выбор, так что продолжай и называй это ты называешь это справедливостью, я называю это дерьмом
|
| but we’re gonna have to live with it there’s nothing much that we can do the rich go free while the poor get screwed
| но нам придется с этим жить, мы ничего особенного не можем сделать, богатые выходят на свободу, а бедные облажались
|
| buy your freedom, sell your conscience
| купи свою свободу, продай свою совесть
|
| buy your freedom, sell your conscience
| купи свою свободу, продай свою совесть
|
| how can you look into the mirror and not see a heartless demon
| как можно смотреть в зеркало и не видеть бессердечного демона
|
| cause when i look into your eyes thats all i’m fuckin seeing
| потому что, когда я смотрю в твои глаза, это все, что я вижу
|
| you make a living telling lies
| ты зарабатываешь на жизнь ложью
|
| ignoring innocent peoples’cries
| игнорируя крики невинных людей
|
| you have no compassion you greedy fuck
| у тебя нет сострадания ты жадный ублюдок
|
| and you’d sell your soul to make a fucking buck
| и ты бы продал свою душу, чтобы заработать гребаный доллар
|
| buy you freedom, sell your conscience
| купи себе свободу, продай свою совесть
|
| buy your freedom, sell your conscience
| купи свою свободу, продай свою совесть
|
| lying rich bastards drunk with power
| лежащие богатые ублюдки опьяненные властью
|
| charge an arm and a leg just to talk four an hour
| заряжать руку и ногу, чтобы говорить четыре часа в час
|
| tell them your story as we see it on t.v.
| расскажите им свою историю так, как мы видим ее по телевизору.
|
| as reporters feed blood across our screen
| когда репортеры заливают кровью наш экран
|
| the nation knows you did it the lawyers know the law
| нация знает, что вы это сделали юристы знают закон
|
| the judge knows your guilty, but your free on a flaw
| судья знает твою вину, но ты свободен от недостатка
|
| if you have a load of money then its plain to see
| если у вас есть куча денег, то это просто видно
|
| the poor get incarcerated and the rich go free
| бедные попадают в тюрьму, а богатые выходят на свободу
|
| kills his kids and beats his wife
| убивает своих детей и избивает жену
|
| you try to set him free and that’s not right
| вы пытаетесь освободить его, и это неправильно
|
| it’s not alright
| это не нормально
|
| you knew he was guilty
| вы знали, что он виновен
|
| but he was greedy and wealthy
| но он был жадным и богатым
|
| his clothes still filthy
| его одежда все еще грязная
|
| filthy rich is what you fucking crave
| грязный богатый - это то, чего вы, черт возьми, жаждете
|
| as you count your money night and day
| когда вы считаете деньги день и ночь
|
| you bought your car, you even bought your wife
| ты купил свою машину, ты даже купил свою жену
|
| at the expense of someone else’s life
| за счет чужой жизни
|
| buy your freedom, sell your conscience
| купи свою свободу, продай свою совесть
|
| buy your freedom, sell your conscience
| купи свою свободу, продай свою совесть
|
| justice system
| система правосудия
|
| buy your freedom
| купи свою свободу
|
| fuck this system
| к черту эту систему
|
| sell your conscience
| продать свою совесть
|
| justice system
| система правосудия
|
| buy your freedom
| купи свою свободу
|
| fuck this system
| к черту эту систему
|
| sell your conscience | продать свою совесть |