| Йо Рок, дай мне сигнал.
|
| Мы получили это, фанк
|
| Мюррей, упакованный, с фанком (вам нужно знать)
|
| У нас есть фанк для твоей задницы (поехали)
|
| Эй, многие рэперы выкрикивают крутые вещи, они не живут этим.
|
| Когда ты слышишь меня ведущим, я говорю по опыту
|
| Основной спикер, фанат рок-фанка
|
| Эта лекция проводится с микрофона и через динамик
|
| Теперь, кто становится слабее, не этот Данн
|
| Смотри, меня никогда не трясло, даже когда я был в бегах
|
| Я БУНТАРЬ! |
| Я люблю МЯТЕЖНЫХ ЛЮДЕЙ!
|
| Ты не ровня, ты чертовски ползешь
|
| Я просыпаюсь утром с включенным игровым лицом.
|
| И усердно играйте весь день — СЛОВО СВЯЗАНО
|
| Кстати, что бы ни случилось с — СЛОВО ЕСТЬ СВЯЗЬ?
|
| Брат Ак солгал мне во время РАМАДАН
|
| Я не беру пленных, не беру шорты
|
| Все еще пью Olde E, банки 40-х и кварты
|
| С творчеством и оригинальной мыслью
|
| И поворот судьбы Я кручу тебе лицо, не попадайся
|
| Эй, у нас гетто-фанк, ты должен знать
|
| Где фанк, фанк, который ударил
|
| Мюррей вернулся с этим
|
| Фанк, чтобы заставить человека заболеть сердечным приступом (он бааак!)
|
| Эй, у нас гетто-фанк, ты должен знать
|
| Где фанк, фанк, который ударил
|
| Мюррей вернулся с этим
|
| Фанк, чтобы заставить человека заболеть сердечным приступом (вам нужно знать)
|
| Мы, получили, фанк, ибо, вы все, воняете, задница, C'MON!
|
| Эй, вот, что я для тебя сделаю
|
| Задушить тебя, пока твои губы и твое лицо не станут синими
|
| Ой! |
| Теперь посмотри, что ты сделал, заставил меня сделать
|
| Я сделал это снова — и шутка над тобой
|
| Я более чем официально авторитетный бесспорный
|
| Лирический фразеолог (вы знаете, как я)
|
| Ни один из вас или любая ваша комбинация
|
| Может когда-нибудь бездельничать (парень, ты знаешь, как я это делаю)
|
| Диалектический лингвист, неограниченный мыслитель
|
| Описательный ментальный фотограф
|
| L.O.D. |
| и П.П.П. |
| получает это на
|
| Мы сильны, чтобы нанести телесные повреждения Кинг-Конгу
|
| Запасной замок и ствол, пустой, перезагрузить
|
| Этот фанк здесь, Glocks up, давай
|
| Я не поп-звезда R&B, рок-н-рольщик
|
| Я андеграундный рэпер с чипом на плече
|
| Вы безмозглые, бесхребетные, медузы, я ем МС.
|
| . |
| какое мое любимое блюдо
|
| Я переплыл семь морей, упаковал их, как сардины
|
| И ешьте фрукты прямо со стрессового дерева
|
| Кит убивает говядину, как коровье бешенство
|
| Спаз на меня? |
| НЕГРО!
|
| Некоторые говорят, что я саркастичен, у меня плохая репутация
|
| Но не обращайте на них внимания, не слушайте, они, мистер Мюррей, ненавидят
|
| Это по моему, негроиды, спаниели и европеоиды
|
| Даже точеные, хардкорные, рэп-би-бои
|
| С моим высоким тросом, канатом, батутным СТИЛЕМ
|
| Разорви свою задницу с сервисом и УЛЫБКОЙ
|
| Я местный герой, глобальный игрок
|
| Заставь свою бабушку встать и сделать дождь Мюррея
|
| Хватай, ты идешь в камеру смертников, как аллигатор
|
| Боже мой, мой отряд получил слишком много вкуса
|
| Радужный стиль, как пачка сейчас или позже
|
| Это фанковое дерьмо сотрясет экватор
|
| Мой отряд, оставайся верным игре
|
| Мы самые трепетные матери-предложения по эту сторону могилы |