| Rock on. | Раскачать. |
| All my peoples up top rock on. | Все мои народы на вершине. |
| All my peoples down low rock on. | Все мои народы внизу, на низкой скале. |
| All
| Все
|
| My peoples on the left rock on. | Мои народы слева качаются. |
| All my peoples on the right. | Все мои народы справа. |
| Word up. | Слово вверх. |
| Def
| Защита
|
| Squad rock on
| Команда качается
|
| Well it’s the supersonical ginintonical
| Ну это сверхзвуковой джинтонический
|
| Ask your chronicles splatter crews all you hear is ahh and ouhs
| Спросите свои хроники, разбрызгивайте экипажи, все, что вы слышите, это ах и ох
|
| Time to face the music bring you down to Earth like Poppa Smurf
| Время встретиться лицом к лицу с музыкой, которая спустит вас на Землю, как Поппа Смурф.
|
| I’m worldwide like on the web in your turf
| Я во всем мире, как в сети на вашей территории
|
| With full fledge rap pack with anxiety attacks
| С полноценным рэп-пакетом с паническими атаками
|
| For those that thought I wouldn’t be back
| Для тех, кто думал, что я не вернусь
|
| With that bone chillin' horror killin' all on goin' drama
| С этим леденящим душу ужасом, убивающим всю драму
|
| Save the rah rah for your mama
| Сохрани ра ра для своей мамы
|
| Bragadoshis prone to static
| Брагадоши склонны к статическому электричеству
|
| Come through the jam and wreck the mic by force of habit
| Пройди через джем и сломай микрофон по привычке
|
| Tantalizin' make you feel good like cryin'
| Tantalizin заставляет вас чувствовать себя хорошо, как плакать
|
| I can’t be dissed so you can stop tryin'
| Я не могу быть отвергнут, поэтому вы можете перестать пытаться
|
| And Keith Murray will prevail
| И Кит Мюррей победит
|
| So you can eat a shit sandwich and go to hell
| Так что вы можете съесть бутерброд с дерьмом и отправиться в ад
|
| Hook:
| Крюк:
|
| I got the skunky funky illest funk flow
| У меня есть вонючий фанк, самый ужасный фанк-флоу
|
| For the glamorous scandalous world of radio
| Для гламурного скандального мира радио
|
| «now this song is from all of us to all of them» (x2)
| «теперь эта песня от всех нас всем им» (x2)
|
| Yo I throw the beat up in the cobra clutch
| Эй, я бросаю бит в сцепление кобры
|
| Hit it with the Midas touch
| Ударь прикосновением Мидаса
|
| Dig up in the mic just like a gold rush
| Копайтесь в микрофоне, как в золотой лихорадке
|
| Never ran never felt the need to run
| Никогда не бегал, никогда не чувствовал необходимости бежать
|
| They know not to come cause they all get some
| Они знают, что не придут, потому что все они получают немного
|
| I’m still fabulous still mackadoshis
| Я все еще великолепен, все еще макадоши
|
| My dj still cut it the closest
| Мой ди-джей по-прежнему обрезал его ближе всего
|
| So who’s an error when’s a never?
| Так кто ошибается, когда никогда?
|
| I melt through your butter leather
| Я таю сквозь твою масляную кожу
|
| And then I splatter through your Gucci sweater
| А потом я брызгаю на твой свитер от Гуччи.
|
| Deep as a river in a ragin' flood
| Глубоко, как река в бушующем потоке
|
| I come with open arms showin' nothin' but love
| Я пришел с распростертыми объятиями, не показывая ничего, кроме любви
|
| Comin' less than zero modern day hero
| Comin 'менее нуля современный герой дня
|
| Deliver hot shit just like Dominos
| Доставляйте горячее дерьмо, как Домино
|
| Keep it movin' or get it on
| Держите его в движении или продолжайте
|
| Cause money talks and bullshit runs the marathon word is bond
| Потому что деньги говорят, а чушь бежит, марафонское слово - это связь
|
| Non stoppin' mic shockin' bottles poppin'
| Не останавливающийся микрофон, шокирующие бутылки, хлопающие,
|
| Word up son you we keep it rockin'
| Скажи, сынок, ты, мы держим его в покое,
|
| Hook
| Крюк
|
| I’m like a character and my life is a movie
| Я как персонаж, и моя жизнь - это фильм
|
| Groupies step to me
| Поклонницы подходят ко мне
|
| Do me
| Сделай меня
|
| Try to sue me
| Попробуй подать на меня в суд
|
| Because I make a record got money in a car
| Потому что я делаю запись, у меня есть деньги в машине
|
| I’m a star?
| Я звезда?
|
| Naw naw naw that’s bullshit paw
| Нау нау нау это фигня лапа
|
| In the black range look ya never ever worry
| В черном диапазоне смотри, никогда не волнуйся
|
| Parked in the front I hear voices sayin' «That's Keith Murray»
| Припарковавшись впереди, я слышу голоса, говорящие: «Это Кит Мюррей».
|
| The name of the game is fame
| Название игры - слава
|
| You know the price you recognize the God like Christ
| Вы знаете цену, которую вы признаете Бога, как Христос
|
| Masses of posses packed up schemin'
| Массы отрядов упаковали интриги,
|
| Ladies love me they keep on screamin'
| Дамы любят меня, они продолжают кричать
|
| Expressin' all the feelin' of the world today
| Выражение всех чувств мира сегодня
|
| Some might listen to my music and try to say
| Некоторые могут слушать мою музыку и пытаться сказать
|
| Nothin' other than «Yo this shit is dope»
| Ничего, кроме «Эй, это дерьмо — дурь»
|
| And in the everyday life struggle Murray goes for broke
| А в житейской борьбе Мюррей идет ва-банк
|
| From day to day month to month year to year
| Изо дня в день из месяца в месяц из года в год
|
| I swear I tear any mic any stage anywhere
| Клянусь, я рву любой микрофон на любой сцене в любом месте
|
| I be the standards of which excellence is measured
| Я являюсь стандартом, которым измеряется совершенство
|
| So for me to rock all day it’ll be my pleasure
| Так что для меня качаться весь день будет моим удовольствием
|
| Hook | Крюк |